Справочный центр

Категории русскоязычных названий таксонов

Плантариум
определитель растений онлайн
Русскоязычные названия

Цель категоризации русскоязычных названий

Категоризация русскоязычных названий (разбиение их на группы) преследует следующие цели.

  • Информирование посетителей сайта о статусе названий.
  • Оптимизация внешнего вида страниц сайта.

Механизмы категоризации русскоязычных названий

Категоризация русскоязычных названий сводится к отнесению каждого названия в одну (и только одну) из перечисленных ниже категорий. Кроме того, имеется возможность отметить название как нерекомендуемое к употреблению.

Категории русскоязычных названий

Основными критериями для разделения названий на категории служат область их использования и распространённость.

Выделяются следующие категории русскоязычных названий:

  • научные;
  • предлагаемые научные;
  • тривиальные;
  • ограниченно распространённые,

а также вводится дополнительная группа транскрипций научных латинских названий, не рекомендуемых к употреблению на письме —

  • транскрипции.

Ниже описаны правила отнесения названий к той или иной категории.

Научные
В данную группу входят названия, употребляемые
  • в русскоязычной ботанической литературе ("флорах", определителях и т.п.);
  • на русскоязычных научных Интернет-ресурсах;
  • на информационных табличках и стендах в ботанических садах при академических и высших учебных заведениях.
На принадлежность названия к "научным" в случае таксонов видового ранга обычно указывает биномиальная форма (название рода + видовой эпитет) и смысловое соответствие русского эпитета эпитету в латинском названии таксона (или в одном из синонимичных латинских названий).
Примеры: "Берёза", "Берёза повислая", "Гусиный лук жёлтый".
Примечание: русскоязычное название таксона, рассматриваемое на "Плантариуме" как основное, должно принадлежать к категории "научные" либо к категории "предлагаемые научные" (см. ниже).
Предлагаемые научные
Данная категория предлагается для названий, предлагаемых участниками проекта для использования в качестве научных. Поводом для добавления нового (придуманного) названия в эту категорию является отсутствие русскоязычного "научного" названия для таксона либо неточность существующих.
Тривиальные
В эту группу относятся народные названия, широко и повсеместно употребляемые русскоязычным населением.
Примеры: "Ерник", "Курильский чай", "Кукушкин цвет".
Ограниченно распространённые
В эту группу относятся народные названия, употребляемые лишь на ограниченных территориях, в определённых отраслях хозяйственной деятельности (садоводстве, медицинской промышленности, торговле), а также диалектные, устаревшие и т.п. Сюда же следует относить названия, заимствованные из других языков, но не употребляемые повсеместно.
Примеры: "Воронец" (в отношении Paeonia tenuifolia), "Белолистка" (в отношении видов рода Populus), "Агир", "Татарское зелье" (в отношении Acorus calamus), "Красная щётка" (в отношении видов рода Rhodiola), "Багульник" (в отношении Rhododendron dauricum) и т.п.
Транскрипции
Записи произношения научных латинских названий русскими буквами, не вошедшие в обиход в качестве научных русскоязычных. Употреблять их на письме не следует по причине наличия в языке принятых научных русскоязычных названий.
Примеры: "Тараксакум" (для Taraxacum), "Филипендула" (для Filipendula) и т.п.

Нерекомендуемые названия

Наряду с разбиением названий на упомянутые выше категории, у названий вводится независимый от категорий признак "нерекомендуемое [к употреблению]".

Данный признак следует назначать названиям, применение которых по отношению к данному таксону ошибочно (например, происходит из-за неверного перевода или интерпретации латинского названия, распространения названия сорта на название вида и т.п.). Обратите внимание, что выставлять этот признак названиям из категории "Транскрипции" не нужно, т.к. они рассматриваются как "нерекомендуемые" по умолчанию.

Названия, помеченные как "нерекомендуемые к употреблению", обозначаются перечёркиванием.

Примеры: "Щитовник шартрский" в отношении Dryopteris carthusiana, "Камыш" в отношении видов Phragmites и Typha.

Где можно назначить категории названиям?

Назначение названиям категорий осуществляется на странице "Категоризация русскоязычных названий", которая есть у каждого таксона. Чтобы попасть на эту страницу для работы с названиями конкретного таксона, выберите пункт "Категоризация названий" в меню "Правка".

Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru