Dmitry Oreshkin | Из подписи:
Евгений Сидорчук wrote:Цветущее растение.Украина, Житомирская обл.Новоград-Волынский р-н.Окраина луга у ручья.
1. Если это "цветущее растение", то это фото
следует подписать "мужчина в полном расцвете сил"? Или таки, Евгений, на сделанном вами фото - соцветия, а на приведённом мной - нос?
2. В русском языке (полагаю, как и в украинском и подавляющем большинстве европейских) после знаков препинания принято ставить пробелы.
3. Из справки: Части описания места съёмки следует разделять запятыми (аналогично тому, как это делается при описании почтового адреса) - это облегчает чтение и восприятие информации.
Ну сколько можно?! |
Evgeniy Sydorchuk | Соцветия. Обладателю носа, ещё жить до 120-ти лет, а может и более, он молод.
С пробелами всё понятно.
Человек который чему-то учится самостоятельно без чьей либо помощи естественно совершает ошибки. (Ну сколько можно?!) |
Anna Malykhina | Евгений Сидорчук wrote:Человек который чему-то учится самостоятельно без чьей либо помощи естественно совершает ошибки.
А Вы подпишитесь на уведомления о правках и будет легче ориентироваться! |