Natalia Gamova | ..тут бы поправить всё же подпись: растение-то не в Байкале, а на берегу.
Но западный берег "вообще" - большой, а два раза побережье писать (и про Байкал, и про Малое Море) - уже как-то громоздко будет.
Подскажите, пожалуйста..
:rolleyes: |
Людмила Паламарчук | Малое Море, это же название пролива на Байкале, между о.Ольхон и зап. побережья Байкала.
Ещё есть пролив Ольхонские Ворота между о. Ольхон и Тажеранской степью.
А в проливах есть заливы, а заливах есть бухты. Я это так понимаю... |
Natalia Gamova | А, ну его часто и Заливом называют , а пролив тогда - как бы только Ольхонские ворота..
По Малому морю оба варианта отнесения встречались, и вообще без него - как часть Байкала просто..
Но в любом случае - нужно про побережье.
залив, пролив - это непосредственно вода.
:) |
Людмила Паламарчук | А, то что на разных картах разные названия - это точно.
В одних картах указывают что это пролив, в других что это залив.
Ещё, залив Базарный в одних картах, в других это бухта Базарная,
в третьих это губа Базарная. Так и не понимаю до сих пор, что это на самом деле. |
Natalia Gamova | С Базарной - в принципе, бухта и губа - частые случаи более общего понятия залив (бухта - скорее мореходный термин, это обычно небольшая часть залива, там потише и можно ставить суда; а губа - скорее из гидрологии, хотя использовано северное народное слово - это узкий залив, там впадает река). |
Людмила Паламарчук | Понятно. В этих местах реки нет, больше подходит слово - залив.
Спасибо. |