Верхушка ветки с цветком. Узбекистан, Кашкадарьинская обл., г. Шахрисабз, парк, в культуре. 30.04.2018.
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapSee also:
Discussion (10)
All photos of taxon (141)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Liriodendron tulipifera on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Чуланова Г.В. 2018. Изображение Liriodendron tulipifera L. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/585857.html (дата обращения: 27.11.2024).
Чуланова Г.В. 2018. Image of Liriodendron tulipifera L. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/585857.html (accessed on 27 Nov 2024).
Views: 949Discussion
Lena Glazunova | Страну надо указать.
А ещё в сети чаще встречается вариант "Кашкадарьинская обл". |
Natalia Gamova | Угу.
А город - Шахрисабз. |
Georgii Lazkov | Ну это по-русски. А как сейчас это все называется, не знаю. |
Natalia Gamova | А мы по-русски и пишем. :rolleyes:
Я не нашла в географических изданиях иных вариантов, если честно.
Поэтому всё-таки выправлю единообразно.
/да, я знаю, что "русскоязычная озвучка" не вполне и не всегда совпадала и совпадает с произношением на родном языке, и всякое такое, но есть же устоявшиеся варианты написания. |
Georgii Lazkov | Просто сейчас в Средней Азии переиначили многие названия и пишут их так не только на национальном языке, но и на русском. |
Natalia Gamova | Да, но тут пока так же? https://ru.wikipedia.org/wiki/Шахрисабз |
Alim Gaziev | В данном случае замечания верны с точки зрения обоих языков. |
Georgii Lazkov | Я раньше встречал такой вариант как Шахрисябс |
Alim Gaziev | Георгий Лазьков wrote:
Как только это название ни писали... Я, помню, насчитал четыре неверных варианта.Я раньше встречал такой вариант как Шахрисябс |
Natalia Gamova | Алим Газиев wrote:
Спасибо!
Поправили подписи.В данном случае замечания верны с точки зрения обоих языков. |