Цветок, завязь и верхушка побега. Камчатский край, Алеутский р-н, о-в Медный, южный склон горы Гаванская, тундра. 18.08.2017.
Юрий Копылов-Гуськов © 2017
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapSee also:
Discussion (6)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Phyllodoce aleutica (Spreng.) A. Heller × Phyllodoce caerulea on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Копылов-Гуськов Ю. 2017. Изображение Phyllodoce aleutica (Spreng.) A. Heller × Phyllodoce caerulea (L.) Bab. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/545192.html (дата обращения: 23.12.2024).
Копылов-Гуськов Ю. 2017. Image of Phyllodoce aleutica (Spreng.) A. Heller × Phyllodoce caerulea (L.) Bab. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/545192.html (accessed on 23 Dec 2024).
Views: 526Discussion
Dmitry Oreshkin | В описании фото в поле "Латинское название" нужно указать автора Phyllodoce aleutica, а в поле "Автор" - автора Phyllodoce caerulea. |
Юрий Копылов-Гуськов | Вот так? |
Lena Glazunova | Дмитрий Орешкин wrote:
Я что-то не поняла...В описании фото в поле "Латинское название" нужно указать автора Phyllodoce aleutica, а в поле "Автор" - автора Phyllodoce caerulea. |
Victor Kishinevsky | 1. Изменить подпись к фото.
2. Все свойства этого фото.
3. Править описание.
4. В описании фото в поле "Латинское название" нужно указать автора Phyllodoce aleutica, а в поле "Автор" - автора Phyllodoce caerulea. |
Lena Glazunova | Как минимум, в поле "Латинское название" нужно указать не только автора первого названия, но и оба названия родительских видов и значок гибрида между ними.
Но в целом поняла. Хотя с трудом.
Для людей с такой же логикой, как у меня:
Латинское название — Phyllodoce aleutica (Spreng.) A. Heller × Phyllodoce caerulea
Автор — (L.) Bab. |
Dmitry Oreshkin | Идеально! |