Цветок и разворачивающийся лист. Москва, филиал Ботсада МГУ "Аптекарский огород". 30.04.2018.
Yuliya Borisova © 2018
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapSee also:
Discussion (20)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | × Cerasolouiseania cziczanica on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Борисова Ю. 2018. Изображение × Cerasolouiseania cziczanica E.Lomakin & Yushev // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/564975.html (дата обращения: 02.11.2024).
Borisova Y. 2018. Image of × Cerasolouiseania cziczanica E.Lomakin & Yushev // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/564975.html (accessed on 2 Nov 2024).
Views: 2129Discussion
Yuliya Borisova | Вместо описания: |
Georgii Lazkov | Юлия Борисова wrote:
Класс!Вместо описания: |
Yuliya Borisova | Это про "Не Сакура"? :) |
Georgii Lazkov | Юлия Борисова wrote: Да :)Это про "Не Сакура"? :) |
Natalia Gamova | В русском ошибка.
Ударную гласную на табличке пропустили.
ЦеразолуизеАния же. |
Yuliya Borisova | Наталья Гамова wrote:
Я сначала также подумала, но далее в тексте также - ...луизения. А поиск в Гугле по обоим вариантам приводит всё-равно к Аптекарскому огороду :)В русском ошибка. |
Natalia Gamova | Ну, копировали-вставили.
Но точно неверное написание. Просто ЛуизеАния же с "а" ударной :|
А редкое же - больше ни у кого нет.
Я поправила у нас. |
Yuliya Borisova | Спасибо! |
Aleksandr Ebel | Так вот ты какой, среднеазиатский миндаль! Это я про афлатунию. |
Yuliya Borisova | Александр Эбель wrote:
Не-не! Это его папа (или мама) :)Так вот ты какой |
Lena Glazunova | В смысле, дочка или сын? :D
Санта-Барбара, однако. |
Aleksandr Ebel | Там на табличке написано, что Среднеазиатский миндаль - это Louiseania ulmifolia (но мне как-то привычнее названия афлатуния). |
Александр Николаев | Наталья Гамова wrote: Думаю, что иногда путают латинский диграф ae (æ) и сочетание ea.Ударную гласную на табличке пропустили |
Yuliya Borisova | Я восстановила название из ботсада, как предлагаемое научное, тем более, что в и-нете оно встречается часто, также, как и луизения. При необходимости можно будет пометить его нерекомендуемым. |
Natalia Gamova | Можно сразу отметить нерекомендуемым. |
Lena Glazunova | "Предлагаемое научное нерекомендуемое" — это сильно... :rolleyes: |
Yuliya Borisova | Лена Глазунова wrote: - да, что-то я загнула. В честь праздника, видимо :)
Если не возражаете, приведу мнение А.С. Зернова по поводу этих двух названий:
это сильно... Русские названия не являются научными, поэтому они не регламентируются никакими правилами, кроме грамматических. Церазолуизения - церазолуизеания - слива - вишня - афлатуния - можно назвать как угодно. Первые два варианта - вопрос транскрипции. |
Natalia Gamova | Ну именно грамматическому правилу оно и не соответствует.
Орфографическая ошибка же.
:( |
Aleksandr Ebel | По крайней мере, они должны регламентироваться здравым смыслом. |
Сергей Майоров | Вот поэтому я за широкое понимание рода Prunus L. :D |