Нецветущее растение. Италия, Тоскана, Монте-Арджентарио. 11.04.2011.
Елена Тихонова © 2011
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapSee also:
Discussion (4)
All photos of taxon (35)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Helichrysum italicum on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Тихонова Е.В. 2011. Изображение Helichrysum italicum (Roth) G. Don // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/87025.html (дата обращения: 25.11.2024).
Тихонова Е.В. 2011. Image of Helichrysum italicum (Roth) G. Don // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/87025.html (accessed on 25 Nov 2024).
Views: 1189Discussion
Vladislav Grigorenko | В очередной раз убеждаюсь, что по Адриатике проходит важный биогеографический рубеж: ну, ничего не узнаю - ни каперсы, ни Teucrium, ни розмарин, ни вышеозначенный Helichrysum italicum, культивировавшийся в Крыму при большевиках как многолетнее лекарственное растение. Вспоминается какая-то статья крымского ботаника, вырвавшегося одним из первых на гнилой Запад (в Италию, насколько помнится) во времена падения Берлинской стены - лейтмотив был примерно такой: "А ви знаете, то, что мы допрежь держали за A-us b-us, на местности виглядит совершенно иначе"... |
Елена Тихонова | Причина этого кроется, наверно, не только в биогеографическом рубеже, но и в особенностях именно данного местообитания. Здесь все растет на особых вулканических грунтах, которые сформировались в результате спекания известняка с вулканическим пеплом (во время экскурсии звучало слово "бренча", но я такого термина нигде не нашла). Поверьте, что в отстоящем не так далеко (км 100) районе "наши" папоротник орляк и вереск (Calluna vulgaris)(азональные для Италии) смотрятся также, как и у нас где-нибудь под Питером. |
Dmitry Oreshkin | Елена Тихонова wrote:
Может "брекчия"?звучало слово "бренча" |
Елена Тихонова | Дмитрий, спасибо! Наверняка речь шла о "вулканогенной брекчии". |