Верхушка цветущего растения. Израиль, г. Кармиэль, газон. 15.02.2011.
Denis Mirin © 2011
The marker on the map does not indicate the exact coordinates of the plant or lichen.
The marker does only indicate the conditional center of the terrain ("geographic point") where the photo was taken.
Open mapSee also:
Discussion (5)
All photos of taxon (39)
Code of link to photo
Create: | HTML or BBCode with preview or HTML or BBCode with image compressed to a given width |
Code for linking on the web: | |
This is how it will look: | Tragopogon porrifolius ssp. longirostris on the site «Plantarium» |
Text to cite the page
Мирин Д. 2011. Изображение Tragopogon porrifolius ssp. longirostris (Sch. Bip.) Greuter // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/89786.html (дата обращения: 22.11.2024).
Mirin D. 2011. Image of Tragopogon porrifolius ssp. longirostris (Sch. Bip.) Greuter // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/89786.html (accessed on 22 Nov 2024).
Views: 1237Discussion
Андрей Любченко | Coelesyria
Coelē-syria, ae f.
(тж. раздельно) (греч. «Полая Сирия») Келесирия, часть Сирии между хребтами Ливаном и Антиливаном и к востоку от них L etc. |
Denis Mirin | Не знаю, используется ли в современной географии Сирии и Ливана название Келесирия. Судя по описанию, в качестве эпитета "келесирийский" можно использовать западносирийский (район несколько больше, но вид козлобородника характерен явно для заметно более широкого региона) или хасбанийский или бекаанский (долины Хасбани и Бекаа как раз и занимают пространство между Ливаном и Антиливаном, эти названия активно используются). Бекаа - название долины, занимающей бОльшую часть пространства между хребтами Ливан и Антиливан, и название располагающейся здесь провинции Ливана. "Хасбани" имеет целый ряд значений, в т.ч. это нередкая фамилия. Поэтому, может быть приемлемо: Козлобородник западносирийский или К. бекаанский? (Это если у "coelesyriaca" нет других значений). |
Андрей Любченко | в НЕТЕ можно найти "связанные" с - Tragopogon coelesyriacus: - Козлобородник длинный, и - Козлобородник длинноклювый
лишь, привел - прямой перевод эпитета
http://ru.wikipedia.org/wiki/Полая_Сирия
http://slovari.yandex.ru/~книги/Брокгауз и Ефрон/Келесирия/ |
Андрей Любченко | "Персии", тоже - нет, а эпитет используется :) |
Vladislav Grigorenko | Давайте "келесирийский" как основное, и "западносирийский" как вспомогательное? |