Nikolay Degtyaryov | Борис, "геологический памятник природы местного значения" это - "Верблюд"? Тогда надо отметить - геологический памятник природы местного значения "Верблюд" (остальное, думаю, не стоит прописывать, будет длинновато), а то таких памятников, только в России, будет n - количество. У меня, например, их несколько. Подскажите, "между Корякским и Авачинским вулканами", там ущелье или что? |
Dmitry Oreshkin | То, что памятник природы "местного значения" можно не писать (это не важно), а вот его название - обязательно! |
Boris Bolshakov | Николай Дегтярёв wrote:Борис, "геологический памятник природы местного значения" это - "Верблюд"? Тогда надо отметить - геологический памятник природы местного значения "Верблюд" (остальное, думаю, не стоит прописывать, будет длинновато), а то таких памятников, только в России, будет n - количество. У меня, например, их несколько. Подскажите, "между Корякским и Авачинским вулканами", там ущелье или что?
Вообще-то правильнее на южном склоне Авачинского перевала... |
Nikolay Degtyaryov | А почему экструзия горная? Есть ещё какие то варианты? Экструзия — это тип извержения, свойственный вулканам с вязкой лавой, которая выступает над устьем вулкана в виде куполов. Это определение правильно? Мне кажется - Экструзия "Верблюд" будет достаточно.
Дмитрий Орешкин wrote: "местного значения" можно не писать
пропустил когда копировал, тоже думаю что излишне. |
Dmitry Oreshkin | Нужно немного уточнить. В "Геологическом словаре" (Недра, 1978) говорится также:
Термин часто употребляется для обозн. магм. тела, возникшего в результате выжимания вязкой лавы на земную поверхность в виде купола, что, по мнению Влодавца, неправильно (См. Купол вулканический).
Здесь термин употреблён именно в этом смысле. При этом не оговаривается, где экструзия должна иметь место - в горах или на равнине. |