Lena Glazunova | Во Флоре СССР Э.-К. Эйчисон. Только точки не положено вносить. Но вообще-то и нехорошее какое-то название
Кстати, в честь кого названо, никто не подскажет? Получается, что в честь женщины? |
Yuri Pirogov | R. ecae Aitchis. Shrub, up to 1 m./3.3 ft high, densely branched, branches very prickly; leaflets 5-9, mostly obovate, only 4-8 mm./0.16-0.31 in. long, serrate, glandular beneath; flowers solitary, intensely yellow, 2 cm./o.8 in. across, May-June; with short, brown pedicels; fruits globose, pea-sized, red, glistening, with persisting, reflexed sepals. 2n=14. Afghanistan, Turkestan, 1880. Introduced by Dr. Aitchison, who combined the name "ecae" from the initials of his wife, E.C.A.
(The Complete Book of Roses (Krüssmann 1981 |
Lena Glazunova | Данный вариант русского названия хоть и правильный, но получается только "письменным", но никак не устным. Может, добавить и Шиповник Эйчисон? Будет более правильный вариант, чем в определителе Растений Средней Азии.... |
Lena Glazunova | Почему-то не позволяет добавить
Говорит, что разрешены только буквенные символы, пробелы и дефис. Вроде бы больше ничего и нет... |
Dmitry Oreshkin | Это программа на точки в другом названии ругалась. |