Lena Glazunova | Блюменбахия выдающаяся? Или Блуменбахия? |
Vladislav Grigorenko | Название рода, наверное, лучше через "ю"; насчёт видового - мыслей пока нет... |
Natalia Gamova | ..В латыни "l" читается мягко.
/нас так учили..
на всякий случай для проверки - фонетика латинского языка
с видовым эпитетом - а что делать? Только по словарю смотреть варианты?
А там много синонимов - на выбор: примечательный, замечательный, приметный, заметный..
Выдающийся - тоже всё оттуда.. |
Lena Glazunova | Владислав Григоренко wrote:Название рода, наверное, лучше через "ю"; насчёт видового - мыслей пока нет...
Похоже, по-русски всё же стОит писать "у".
Наталья Гамова wrote:с видовым эпитетом - а что делать? Только по словарю смотреть варианты?
А там много синонимов - на выбор: примечательный, замечательный, приметный, заметный..
Выдающийся - тоже всё оттуда..
Ну да, синонимов - куча... |
Natalia Gamova | А на немецком - тем более "l" всегда мягко произносится!
Откуда взялось такое написание фамилии на русском - только гадать... |
Lena Glazunova | Традиция. Раньше так писали.
С английскими именами похожая история - традиционные варианты сейчас кажутся дикими |
Natalia Gamova | ..сложно выбирать, когда традиции, оказавшиеся давними и устоявшимися, идут вразрез с очевидными и постоянными правилами чтения.. |
Vladislav Grigorenko | Лена Глазунова wrote:Традиция. Раньше так писали.
Полуграмотные студенты из разночинцев, подрабатывавшие переводами. Оттуда попало к Брокгаузу-Ефрону, а затем и в БСЭ.
Может быть дать два варианта? |
Yuri Pirogov | Не нужно двух вариантов. Если неправильного названия не было введено ранее, то и не нужно его вводить. |