Potentilla deorum
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Discussion

Встретила в сети название "Лапчатка божественная". Добавить?
Разве что в "Очень нерекомендуемые"...
..да вроде же всё о том же? Не так уж далеко от прямого перевода. А таких названий, где видовой эпитет, прописанный в латыни в "притяжательной" форме, но в русском варианте данный прилагательным - не один десяток.
Название надо добавить как тривиальное.
Наталья Гамова wrote:
Не так уж далеко от прямого перевода.
В том-то и дело, что по смыслу этот кривой перевод уехал очень далеко: "божественный" означает бесподобный, исключительный, экстраординарный, супер-пуперский, короче - выдающихся достоинств. Ничего супер-пуперского в этой лапчатке нет, просто растёт она на престоле богов, рядом с ними...
Ну, в таком - "далеко уехавшем" - варианте не рекомендуется, конечно :) Привычка, видимо, образовывать видовое русскоязычное название прилагательным - а тут другого не нашлось..
Лапчатка убогая :)
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru