Троицкая степь
Discussion of the geographical point / Географические точки / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Geographical point

Name:Троицкая степь
Author:Елена Журба
Administrative location:Россия, Новосибирская область, Карасукский район, окрестности села Троицкое
Physiographic location:Западно-Сибирская равнина, Кулундинская степь, Троицкая степь
Description:

Границы территории памятника природы регионального значения "Троицкая степь" Новосибирской области определяются с восточной и западной сторон береговыми линиями озер Малое Соленое и Большое Соленое. С южной стороны — аншлагом и проселочной дорогой, включая березовый колок у дороги. С северной стороны — аншлагом и от уреза воды озера Большое Соленое параллельно южной границе до грани с территорией открытого акционерного общества "Октябрь". В северном направлении граница территории памятника природы проходит от уреза воды озера Малое Соленое до полевой дороги и в южном направлении от уреза воды озер Малое Соленое и Большое Соленое до полевой дороги. Общая площадь – 84 га. В состав памятника природы входят природные комплексы, имеющие большое научное, природоохранное, эстетическое и эколого-просветительское значение: натурализовавшийся, естественно возобновляющийся разнотравно-ковыльно-типчаковый комплекс степной растительности, редкие виды животных и растений, занесенные в Красную книгу Новосибирской области, — 2 вида растений, 4 вида птиц и несколько видов беспозвоночных.

Discussion

Степь Троицкая или Кулундинская? Как они соотносятся?
Название памятника природы "Троицкая степь". В описании географической точки это указано.
Это урочище в пределах Кулундинской степи или какая-то иная её часть?
В северной части Кулундинской степи.
Полагаю, стоит добавить "Троицкая степь" в конец описания ф.-г. положения. Урочище это или нечто большее - отдельный вопрос, ответа я пока не нашёл.
Изменила
Так получилось, что в конце физ-гео привязки указание на адм. единицу. Надо просто Троицкая степь там вписать, а вот про памятник - как раз в другую ветку,где атд.
Поправил.
Извиняюсь за занудство, но корректнее было бы написать "Кулундинская депрессия", или "Кулундинская низменность", или "Кулундинская равнина" даже. Потому что Западно-Сибирская равнина это геоморфологическая единица, а Кулундинская степь - единица геоботанического районирования (по Куминовой или по Вандакуровой например) либо "общегеографическое" название (которому наверное должна бы тогда соответствовать "Западная Сибирь" вместо Зап.-Сиб. равнины). А тут все-таки уместнее продолжить геоморфологический ряд.
Илья, занудство знатоков только приветствуется!
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru