Allium desertorum
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Discussion

По идее должен переводиться как пустынный (например, здесь: http://triplant.website/search?q=пустынный) Но по Флоре СССР (1935) это название относится к А. eremoprasum. Как быть?
Буквально - "лук пустьнь" (-orum!).
Так и назовём?
Лук пустынь - так можно перевести?
Юлия Борисова wrote:
Так и назовём?
Давайте назовём так.
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru