Lena Glazunova | |
Dmitry Oreshkin | Колокольчик крапиволистный
Колокольчик крапиволистый |
Vadim Prokhorov | Это к вопросу о модерировании русских названий. |
Dmitry Oreshkin | В данном случае нужен максимально прагматичный подход. Цель составления этого списка - обеспечение быстрого поиска таксона. И в этом случае важно, чтобы человек нашел вид по любому варианту написания (конечно, исключая откровенно неграмотные ;)).
Стандартизация русскоязычных названий не является миссией "Плантариума". В нашем случае важнее констатация, нежели стандартизация или формализация. |
Vadim Prokhorov | А вот с такими вещами как быть?
http://www.plantarium.ru/page/view/item/10656.html
Имеется в виду указание названия "Бодяк" в списке русскоязычных названий Cirsium uliginosum - Д. Орешкин |
Dmitry Oreshkin | Вадим Прохоров wrote:А вот с такими вещами как быть?
http://www.plantarium.ru/page/view/item/10656.html
Удалять, конечно :)
"Бодяк" - родовое название, и место его на уровне рода. Сейчас поправлю. |
Vladimir Ivanov | Пора перемещаться в тему "Русские названия" (Работа Плантариума) |
Lena Glazunova | Я сегодня зануда :( По-моему, вариант "крапиволистый" - результат опечатки. Не поленилась, просмотрела:
http://nigma.ru/index.php?s=Колокольчик крапиволистый&gl=1&yh=1&ms=1&yn=1&rm=1&av=1&ap=1&nm=1&k=p8yU&startpos=0
Либо все относится к одному и тому же фото, либо из форумов (но там встречаются и другие неожиданные варианты написания знакомых нам слов), либо на польском сайте. Ну, или чьи-то вордовские документы. |
Dmitry Oreshkin | Думаешь, стоит удалить этот вариант? |
Григорий Прокопов | Конечно, стоит. По традиции суффикс "-н-" должен иметь место. |
Григорий Прокопов | А это, как мне кажется, только модераторы себе могут позволить. Нес па? |
Dmitry Oreshkin | Григорий Прокопов wrote:А это, как мне кажется, только модераторы себе могут позволить. Нес па?
Да, совершенно верно. |