Centaurea konkae
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide

Discussion

Во Флоре СССР (1963) - т. 28, стр. 545 эпитет с маленькой буквы (по имени реки)
Поправил.
А правильно ли это? Ведь название реки должно писаться с большой буквы: "берег Волги", "василёк Конки".
Наверняка опечатка. Хотя так же и в списке русских названий, и в замеченных опечатках нет. Во ФЕЧ с большой буквы, как и должно быть.
А гвоздика бугская, васильки днепровский, кубанский..? Возможно, изначально как-то так некорректно назвали (ну, не конкский же, хотя почему бы и нет :/ ) Я просто обратила внимание на разночтения, так же как и в некоторых латинских написаниях васильков.
А что с ними не так? Прилагательное, образованное от топонима, пишется с маленькой буквы. А вот если эпитет в форме косвенного падежа от топонима, то он должен начинаться с большой буквы. В русском языке, я имею в виду.
Спасибо, Лена! А есть примеры косвенных падежей? Мне только ирис горы Хермон вспоминается...
Лена Глазунова wrote:
А что с ними не так?
Я в обсуждениях таксонов темы начала (а то Дмитрий замечания делает, когда всё в одной теме обсуждается... :) ),
Наверное есть. Но я сейчас не вспомню.
О! Шиповник Чатырдага (R. tschatyrdagi) и шиповник Крыма (R. tauriae) :) И что тогда делать с написанием с маленькой буквы во Флоре СССР? Я не уверена, что это опечатка, но второе одноименное название не заводится.
Если река Конка, то василек Конки (с большой буквы). Даже во Флоре СССР бывают опечатки.
Вернул написание с большой буквы.
Спасибо!
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru