Cladonia coniocraea
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Views: 846
Discussion

Расхождение в авторстве: На "Плантариуме" - Cladonia coniocraea (Flörke)Spreng Русскоязычное название взято из Л. В. Гарибова, Ю. К. Дундин и др. Водоросли, лишайники и мохообразные СССР. М., 1978. Там - Cladonia coniocraea (Flk.) Sandst. Так же на "Экосистеме". В "Определителе лишайников СССР" 1978 - Cladonia coniocraea (Flk.)Spreng и другое русскоязычное название: кладония порошистая (не вписывала). Вопросы напрашиваются такие: вид один и тот же или нет? И что с авторами? Судя по латыни, русскоязычное название "шишконосная" должно быть правильным.
Согласно Index Fungorum наш вариант верный http://www.speciesfungorum.org/Names/SynSpecies.asp?RecordID=122248 причем приведен источник, где сделана номенклатурная комбинация. Cladonia coniocraea (Flörke) Spreng., Syst. veg., Edn 16 4(1): 273 (1827) Лихенолог Sandst. (Йохан Генрих Санстедт) описывал многочисленные формы этого вида примерно на 100 лет позже, поэтому он опередить Курта Шпренгеля в выполнении обсуждаемой номенклатурной комбинации никак не мог Smile image
Спасибо! Второе русскоязычное название (кладония порошистая) вписать?
Конечно! Это же из серьезного научного издания Rolleyes image
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru