Natalia Gamova | Название есть для синонима - Камиссония булавовидная.
Но с видовым эпитетом тут несложно, а как правильнее озвучить родовое название? |
Georgii Lazkov | Александр Эбель wrote:Chylisma - выжатый сок
Чем так, лучше транслитерация Хотя тоже не звучит |
Aleksandr Ebel | А кроме транслитерации никак и не получится - род американский, так что русскоязычные названия вряд ли имеются. |
Georgii Lazkov | Можно придумать, например, выжатосочник |
Aleksandr Ebel | Тогда лучше соковыжималка |
Georgii Lazkov | Неплохо Чем не русскоязычное название? Кто докажет, что не русскоязычное... |