Lena Glazunova | На Экосистеме в описании написано, что у печёночницы не чашечка, а 3 прицветника. Правда, что ли?
А ещё, что плод — односемянная листовка. Но это ведь точно неправда? |
Сергей Майоров | Лена Глазунова wrote:На Экосистеме в описании написано, что у печёночницы не чашечка, а 3 прицветника. Правда, что ли?
А ещё, что плод — односемянная листовка. Но это ведь точно неправда?
1. Про прцветника -- да, почти верно. Представьте морфологический ряд: Anemone nemorosa ==> Pulsatilla ==> Hepatica. 3 стеблевых листа приближаются к цветку и уменьшаются. Не уверен, правда, стоит ли называть их прицветниками.
2. Плод Hepatica -- многоорешек.
:) |
Lena Glazunova | Да, спасибо, про "чашечку" уже почитала. И как раз об прострелах вспомнила.
А про многоорешек знала, но чего-то засомневалась :) |
Svetlana Kourova | А в базах ещё имеется и Hepatica nobilis Schreb.
Наверное это не одно и тоже, что Hepatica nobilis Mill. |
Andriy Kovalchuk | Вид один и тот же, а авторы и публикации разные. Во многих источниках эта комбинация, действительно, приводится с авторством Шребера, хотя работа Миллера и вышла на 3 года раньше. В одной из статей наткнулся на упоминание о том, что комбинация Миллера недействительна. В оригинальной публикации обращает на себя внимание одна деталь:
https://www.biodiversitylibrary.org/page/51493592
Субтаксоны в роде Hepatica названы "Varieties", а в остальных родах - "Species". Т.е. nobilis Миллера - это название разновидности вида, для которого у него нет отдельного бинарного названия. Видимо, по этой причине это название и не признаётся. |
Victor Kishinevsky | В POWO Hepatica nobilis Schreb. но при этом
Accepted by
Seregin, A.P. (2014). Flora of Vladimir Oblast, Russia: grid data analysis: 1-441. KMK schientific press, Moscow.
Aver'ianov, L.V. & al. (2006). Illyustrirovannyi opredelitel' rastenii Leningradskoi oblasti: 1-799. Nauka, Moskva.
А в них Hepatica nobilis Mill. :) |
Svetlana Kourova | Андрей Ковальчук wrote:Субтаксоны в роде Hepatica названы "Varieties"
Я вчера тоже на эту работу наткнулась и как раз хотела спросить почему только "Varieties"? :) Но там же у Миллера хоть описание развернутое.
А в публикации где авторство Шребера есть только кратенькое упоминание вида https://www.biodiversitylibrary.org/page/5767608#page/55/mode/1up
Виктор Кишиневский wrote:
А в них Hepatica nobilis Mill. :)
А до них то я и не добралась, но было желание поинтересоваться у отечественных принявших комбинацию ученых, что они на счет авторства думают :) |
Svetlana Kourova | Светлана Коурова wrote:Но там же у Миллера хоть описание развернутое.
И создаётся впечатление, что описание это для отделения Hepatica (рода) от первоначального линнеевского Anemone hepatica. |
Andriy Kovalchuk | Если принять, что названия Миллера были обнародованы в ранге разновидности, то авторство следует записать как "Hepatica nobilis Schreb.".
Номенклатурно, у Шредера все корректно - он ссылается на ранее обнародованное название Anemone hepatica L. (номер страницы у него указан для второго издания Species Plantarum), и, т.к. использование линнеевского видового эпитета в данном случае невозможно, он применяет новый эпитет "nobilis". |
Victor Kishinevsky | Имхо. В 1754 году https://www.biodiversitylibrary.org/item/150894#page/112/mode/1up Миллер опубликовал род Hepatica и похоже 4 подвида. Но наименование Hepatica trifolia уже использовалось в 1682 году https://www.deutschestextarchiv.de/book/view/hohberg_georgica01_1682?p=709 Возможно в 1768 году Миллер хотел поправить, но вместо "Species" написал "Varieties" и в результате Hepatica nobilis Mill. в некоторых источника приведен как вид сомнительный и авторство надо действительно записать как "Hepatica nobilis Schreb.". |
Andriy Kovalchuk | В издании 1754 г. у Миллера вовсю использовались полиномиалы, которые не считаются действительными. В 8-м издании (1768) Миллер использовал биномены, но для Hepatica он употребил слово "Varieties", хотя, если посмотреть на соседних страницах, в остальных родах субтаксоны названы "Species". Формально, он не признавал выделяемые им разновидности Hepatica в ранге видов, и вряд ли это просто опечатка. |
Andriy Kovalchuk | Есть возражения против того, чтобы записать авторство как "Schreb."? |