Chenopodiaceae
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Views: 9871
Discussion

Ещё А.П.Сухоруков предлагал в НСВР (Т. 34) правильное название для Atriplex turcomanica Fisch. et C.A.Mey., а именно A.lehmanniana Bunge
Александр Эбель wrote:
А можно ещё тогда попросить добавить в базу 3 сравнительно недавно описанных вида - Atriplex altaica Sukhor. (описан из Русского Алтая), Atriplex tichomirovii Sukhor. (описан из Якутии) и Oxybasis gubanovii (Sukhor.) Sukhor. & Uotila (базионим - Chenopodium gubanovii Sukhor.; описан из Монголии, но встречается также в Русском Алтае).
Добавил.
Александр (Ф.), а что за работа Sukhorukov et al., 2018? Что-то с ходу не нашёл. И ещё вопрос по пункту 3. Насколько я понял, название Corispermum squarrosum L. должно стать приоритетным для C. uralense (https://www.biotaxa.org/Phytotaxa/article/view/phytotaxa.329.3.2). Стоит ли при этом подвиды monticola и silvicola повысить до ранга видов?
Пункт 49 - согласно работе Сухорукова (2014), приоритетным названием для K. krylovii в составе рода Grubovia должно стать Grubovia eriophora (Stephan ex Bieb.) Sukhor.
Пункт 7 - согласен, но, согласно публикации Sennikov & Freitag (Тaxon 63(1): 151-160. 2014), авторство комбинации Chenolea sedoides (Schrad.) Hook. f. следует изменить на (Pall.) Hook. f., а Kochia sedoides Schrad. - на K. sedoides (L.) Schrad. и отнести последнюю в синонимы Suaeda maritima.
Пункт 10. Сухоруков не признаёт род Neobotrydium (https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/23818107.2018.1465467), так что комбинации в Dysphania остаются основными.
Пункт 35 - название C. orientale было не так давно отвергнуто и, возможно, его лучше вообще убрать из базы, так невозможно точно установить видовую принадлежность типового материала: https://www.ingentaconnect.com/content/iapt/tax/2010/00000059/00000006/art00027#
Пункт 58 - тут пишут, что это два разных вида (но оба в составе рода Bassia): http://www.mapress.com/j/pt/article/view/phytotaxa.93.1.1
Пункты 124 и 125 - виды Seidlitzia, как я понял, попадают в род Soda, так что на данный момент нет смысла переносить их в Salsola.
Из тех видов, которые не упомянул Александр Павленко: Salsola angusta близка к S. aperta -> Turania S. baranovii близка к S. roshevitzii -> Caroxylon? О S. daghestanica Сухоруков пишет "вид неясного систематического положения" Salsola praecox остаётся в Salsola Salsola titovii близка к S. cana и S. aucherii -> Kaviria
Андрей Ковальчук wrote:
Александр (Ф.), а что за работа Sukhorukov et al., 2018? Что-то с ходу не нашёл.
Вот эта.
Андрей Ковальчук wrote:
Александр (Ф.), а что за работа Sukhorukov et al., 2018? Что-то с ходу не нашёл. И ещё вопрос по пункту 3. Насколько я понял, название Corispermum squarrosum L. должно стать приоритетным для C. uralense (https://www.biotaxa.org/Phytotaxa/article/view/phytotaxa.329.3.2). Стоит ли при этом подвиды monticola и silvicola повысить до ранга видов?
О, я эту статью не видел! По этим подвидам я не нашел комбинаций в ранге видов. В IPNI их собственно нет даже в ранге подвидов. Наверное надо оставить подвидами (но уже в составе Corispermum squarrosum).
Андрей Ковальчук wrote:
Пункт 10. Сухоруков не признаёт род Neobotrydium (https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/23818107.2018.1465467), так что комбинации в Dysphania остаются основными.
Да, я так и предполагал, комбинации с Neobotrydium добавить лишь как синонимы.
Андрей Ковальчук wrote:
Пункты 124 и 125 - виды Seidlitzia, как я понял, попадают в род Soda, так что на данный момент нет смысла переносить их в Salsola.
Согласен (и со всем остальным тоже). Только как быть, там где нет соответствующих комбинаций? И технический вопрос: тогда как поступим, после всех Ваших замечаний сформулируем новый список изменений, так?
Андрей Ковальчук wrote:
Salsola praecox остаётся в Salsola
В смысле в Salsola в новом понимании (которая Salsola=Kali)?
Александр Фатерыга wrote:
В смысле в Salsola в новом понимании (которая Salsola=Kali)?
Да
Александр Павленко wrote:
Freitag и Rilke во Flora Iranica вообще считают 8, в основном бочанцевских видов, синонимами полиморфного S.tomentosa
Может последовать этому мнению?
Вот список изменений с моими правками: 1. Agathophora alopecuroides → Halogeton alopecuroides (Delile) Moq. 2. Alexandra lehmannii → Suaeda lehmannii (Bunge) Kapralov, Akhani & Roalson 3. Agriophyllum squarrosum (L.) Moq. нужно заменить на Agriophyllum squarrosum auct.; основным названием сделать Agriophyllum pungens (Vahl) Link ex A. Dietr. и добавить синоним Corispermum squarrosum Pall., nom. illegit. 3a. Corispermum squarrosum L. сделать основным названием для Corispermum uralense, Corispermum squarrosum ssp. monticola Iljin - основным для Corispermum uralense ssp. monticola (Iljin) Aellen и Corispermum squarrosum ssp. silvicola Iljin - основным для Corispermum uralense ssp. silvicola (Iljin) Aellen 4. Род Bassia почему-то указан с автором All., хотя остальные рода в базе указаны без авторов - но тут всё правильно, так что менять ничего не надо. 5. Bassia dasyphylla → Grubovia dasyphylla (Fisch. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit 6. Bassia hirsuta → *Spirobassia hirsuta (L.) Freitag & G. Kadereit 7. Bassia sedoides → *Sedobassia sedoides (Pall.) Freitag & G. Kadereit; авторство Chenolea sedoides (Schrad.) Hook. f. поменять на (Pall.) Hook. f., а Kochia sedoides Schrad. - на K. sedoides (L.) Schrad. и отнести последнюю в синонимы Suaeda maritima. 8. Borsczowia aralocaspica → Suaeda aralocaspica (Bunge) Freitag & Schütze 9. У Chenopodium album нужно убрать из синонимов и сделать самостоятельным видом Chenopodium virgatum Thunb. 10. Chenopodium ambrosioides → Dysphania ambrosioides (L.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium ambrosioides (L.) M. L. Zhang & G. L. Chu 11. Chenopodium amurense → *Oxybasis amurensis (Ignatov) Mosyakin & de Lange 12. Chenopodium anthelminticum → *Dysphania anthelmintica (L.) Mosyakin & Clemants 13. Chenopodium badachschanicum → *Chenopodiastrum badachschanicum (Tzvelev) S. Fuentes, Uotila & Borsch 14. Chenopodium bonus-henricus → *Blitum bonus-henricus (L.) Rchb. 15. Chenopodium botrys → Dysphania botrys (L.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium botrys (L.) Moldenke 16. Chenopodium capitatum → Blitum capitatum L. 17. Chenopodium chenopodioides → Oxybasis chenopodioides (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 18. Chenopodium foliosum → Blitum virgatum L.; также надо выделить из него в качестве самостоятельных видов Blitum korshinskyi Litv. (с синонимами Chenopodium korshinskyi Litv., Марь Коржинского) и *Blitum litwinowii (Paulsen) S. Fuentes, Uotila & Borsch (с синонимом Monolepis litwinowii Paulsen) 19. Chenopodium glaucum → Oxybasis glauca (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 20. Chenopodium hybridum → Chenopodiastrum hybridum (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 21. Chenopodium multifidum → Dysphania multifida (L.) Mosyakin & Clemants 22. Chenopodium murale → Chenopodiastrum murale (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 23. Chenopodium polyspermum → Lipandra polysperma (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 24. Chenopodium prostratum ssp. karoi → Chenopodium karoi (Murr) Aellen; также надо свести к нему в синонимы Chenopodium prostratum Bunge и исправить его автора на «Bunge ex Herder, nom. illegit.», а Chenopodium prostratum ssp. prostratum удалить 25. Chenopodium pumilio → *Dysphania pumilio (R. Br.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium pumilio (R. Br.) M. L. Zhang & G. L. Chu 26. Chenopodium rubrum → Oxybasis rubra (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 27. Chenopodium schraderianum → Dysphania schraderiana (Schult.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium schraderianum (Roem. & Schult.) M. L. Zhang & G. L. Chu 28. Chenopodium × schulzeanum → *Oxybasis × schulzeana (Murr) Mosyakin 29. Chenopodium urbicum → Oxybasis urbica (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 30. Добавить *Blitum asiaticum (Fisch. & C. A. Mey.) S. Fuentes, Uotila & Borsch (см. пункт 59) 31. Добавить *Oxybasis micrantha (Trautv.) Sukhor. & Uotila 32. [Corispermum bjelorussicum следует свести в синоним к Corispermum leptopterum (Asch.) Iljin] - с этим, наверное, спешить не стоит, т.к. ситуация в роде Corispermum пока остаётся запутанной 33. Corispermum leptopterum вывести из синонимов Corispermum hybridum в самостоятельный вид (вместе с фотографиями Андрея Любченко); согласно Сухорукову (2014), авторство следует изменить на C. leptopterum Iljin 34. Добавить *Corispermum microspermum Host 35. Corispermum orientale следует свести в синоним к Corispermum hyssopifolium L. - с этим таксоном вообще непонятно что делать - имя отвергнуто, и таксон (или несколько) остались вообще без названия (см. Сухоруков и Акопян, 2013). С названием C. hyssopifolium тоже не всё ясно (https://www.biotaxa.org/Phytotaxa/article/view/phytotaxa.329.3.2). Даже не знаю, как здесь лучше поступить - может, вообще пока ничего не трогать. 36. Einadia nutans → *Chenopodium nutans (R. Br.) S. Fuentes & Borsch 37. Gamanthus commixtus Bunge → Halimocnemis commixtus (Bunge) Akhani 38. Gamanthus ferganicus → Halimocnemis ferganica (Iljin) Akhani 39. Gamanthus gamocarpus → Halimocnemis gamocarpus Moq. 40. Gamanthus leucophysus → Halimocnemis leucophysa (Botsch.) Akhani 41. Gamanthus pilosus → Halimocnemis pilosa (Pall.) Akhani 42. Halanthium kulpianum → Halimocnemis kulpiana K. Koch 43. Halanthium rarifolium → Halimocnemis rarifolia (K. Koch) Akhani 44. Halotis pilifera → Halimocnemis pilifera Moq. 45. Kirilowia eriantha → *Bassia lasiantha Freitag & G. Kadereit 46. Kochia angustifolia → *Bassia angustifolia (Turcz.) Freitag & G. Kadereit 47. Kochia densiflora следует свести в синоним к Bassia scoparia (L.) A. J. Scott; также надо у Kochia sieversiana auct. (тоже синоним B. scoparia) заменить «auct.» на «(Pall.) C. A. Mey.» 48. Kochia iranica следует свести в синоним к *Bassia odontoptera (Schrenk) Freitag & G. Kadereit 49. Kochia krylovii → Grubovia eriophora (Stephan ex Bieb.) Sukhor. (комбинацию Grubovia krylovii (Litv.) Freitag & G. Kadereit можно добавить в синонимы) 50. Kochia laniflora → Bassia laniflora (S. G. Gmel.) A. J. Scott 51. Kochia melanoptera → Grubovia melanoptera (Bunge) Freitag & G. Kadereit 52. Kochia odontoptera → *Bassia odontoptera (Schrenk) Freitag & G. Kadereit 53. Kochia prostrata → Bassia prostrata (L.) A. J. Scott; также надо выделить Kochia prostrata γ. villosissima и Kochia villosissima в отдельный вид Bassia villosissima (Bong. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit 54. Kochia scoparia → Bassia scoparia (L.) A. J. Scott 55. Kochia scoparia var. trichophylla → *Bassia scoparia f. trichophylla (Voss) S. L. Welsh 56. Kochia tianschanica → Bassia tianschanica (Pavlov) Freitag & G. Kadereit 57. Каково «правильное» количество видов и подвидов в роде Krascheninnikovia, я так и не понял, поэтому предлагаю оставить как есть, или пусть кто-нибудь другой еще попробует разобраться 58. Londesia eriantha → Bassia eriantha (Fisch. & C. A. Mey.) Kuntze 59. Monolepis asiatica → *Blitum asiaticum (Fisch. & C. A. Mey) S. Fuentes, Uotila & Borsch 60. Panderia pilosa → *Bassia pilosa (Fisch. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit 61. Petrosimonia glaucescens следует свести в синоним к Petrosimonia glauca (Pall.) Bunge 62. Род Polycnemum следует перевести в Amaranthaceae - к подобным просьбам Дмитрий пока относится сдержанно (и я его понимаю). 63. Salicornia heterantha следует свести в синоним к Salicornia procumbens Sm. (см. Сухоруков, 2014, с. 274) 64. Salsola abrotanoides → *Oreosalsola abrotanoides (Bunge) Akhani 65. Salsola androssowii → Turania androssowii (Litv.) Akhani 66. Salsola aperta → Turania aperta (Paulsen) Akhani 67. Salsola arborescens следует свести в синоним к Xylosalsola arbuscula (Pall.) Tzvelev 68. Salsola arbuscula → Xylosalsola arbuscula (Pall.) Tzvelev 69. Salsola aucheri → *Kaviria aucheri (Moq.) Akhani 70. Salsola australis оставляем как есть 71. Salsola botschantzevii → *Oreosalsola botschantzevii (Kurbanov) Akhani 72. Salsola camphorosma → *Caroxylon camphorosmoides Sukhor. 73. Salsola cana → Kaviria cana (C. Koch) Akhani 74. Salsola chiwensis → Xylosalsola chiwensis (Popov) Akhani & Roalson 75. Salsola collina оставляем как есть 76. Salsola cyclophylla → Caroxylon cyclophyllum (Baker) Akhani & Roalson 77. Salsola dendroides → Caroxylon dendroides (Pall.) Tzvelev 78. Salsola deserticola → Turania deserticola (Iljin) Akhani 79. Salsola drobovii Botsch. → *Oreosalsola drobovii (Botsch.) Akhani 80. Salsola dzhungarica → Caroxylon dzhungaricum (Iljin) Akhani & Roalson 81. Salsola ericoides → Caroxylon ericoides (M. Bieb.) Akhani & Roalson 82. Salsola flexuosa → *Oreosalsola flexuosa (Botsch.) Akhani 83. Salsola foliosa → Neocaspia foliosa (L.) Tzvelev (здесь ситуация неоднозначная, Hernandez-Ledesma et al. 2015 не выделяют этот род из Salsola, а Сухоруков 2014 выделяет, можно пока выделить, а свести при необходимости всегда проще) 84. Salsola forcipitata → Caroxylon forcipitatum (Iljin) Akhani & Roalson 85. Salsola futilis → Kaviria futilis (Iljin) Akhani 86. Salsola gemmascens → Caroxylon gemmascens (Pall.) Tzvelev 87. Salsola gossypina → Kaviria gossypina (Bunge ex Boiss.) Akhani 88. Salsola iljinii → *Caroxylon iljinii (Botsch.) Akhani 89. Salsola imbricata → Caroxylon imbricatum (Forrsk.) Akhani & Roalson 90. Salsola implicata → Caroxylon implicatum (Botsch.) Akhani & Roalson 91. Salsola incanescens → Caroxylon incanescens (C.A. Mey.) Akhani & Roalson 92. Salsola inermis → Caroxylon inermis (Forrsk.) Akhani & Roalson 93. Salsola kali оставляем как есть 94. Salsola komarovii оставляем как есть 95. Salsola laricina → Caroxylon laricinum (Pall.) Tzvelev 96. Salsola lipschitzii → *Oreosalsola lipschitzii (Botsch.) Akhani 97. Salsola micranthera → Caroxylon micrantherum (Botsch.) Sukhor. 98. Salsola monoptera оставляем как есть 99. Salsola montana → *Oreosalsola montana (Litv.) Akhani 100. Salsola nitraria → Caroxylon nitrarium (Pall.) Akhani & Roalson 101. Salsola nodulosa → Caroxylon nodulosum Moq. 102. Salsola oreophila → *Oreosalsola oreophila (Botsch.) Akhani 103. Salsola orientalis → Caroxylon orientale (S. G. Gmel.) Tzvelev 104. Salsola paletzkiana → Xylosalsola paletzkiana (Litv.) Akhani & Roalson 105. Salsola passerina → Caroxylon passerinum (Bunge) Akhani & Roalson 106. Salsola paulsenii оставляем как есть 107. Salsola pontica оставляем как есть 108. Salsola pulvinata → Caroxylon pulvinatum (Botsch.) Akhani & Roalson 109. Salsola richteri → Xylosalsola richteri (Moq.) Akhani & Roalson 110. Salsola rosacea оставляем как есть 111. Salsola roshevitzii → Caroxylon roshevitzii (Iljin) Akhani & Roalson 112. Salsola sclerantha → Caroxylon scleranthum (C. A. Mey.) Akhani & Roalson 113. Salsola sogdiana Bunge → Turania sogdiana (Bunge) Akhani 114. Salsola tamamschjanae оставляем как есть 115. Salsola tamariscina оставляем как есть 116. Salsola tetragona → Caroxylon tetragonum (Delile) Moq. 117. Salsola tetrandra → Caroxylon tetrandrum (Forssk) Akhani & Roalson 118. Salsola tianschanica → *Oreosalsola tianschanica (Botsch.) Akhani 119. Salsola tomentosa → Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani (Salsola takhtadshjanii можно из синонима сделать самостоятельным подвидом *Kaviria tomentosa ssp. takhtadshanii (Iljin) Akopian) 120. Salsola tragus оставляем как есть 121. Salsola turkestanica →Caroxylon turkestanicum (Litv.) Akhani & Roalson 122. Salsola vermiculata → Caroxylon vermiculatum (L.) Akhani & Roalson 123. Salsola vvedenskyi → Kaviria vvedenskyi (Iljin & Popov) Akhani 124. Seidlitzia florida оставляем как есть 125. Seidlitzia rosmarinus оставляем как есть
Александр Павленко wrote:
Ещё А.П.Сухоруков предлагал в НСВР (Т. 34) правильное название для Atriplex turcomanica Fisch. et C.A.Mey., а именно A.lehmanniana Bunge
Поддерживаю.
Из "неприкаянных" видов, Salsola badghysi Botsch., Salsola bungeana (Botsch.) Botsch., Salsola glabella Botsch., Salsola kurbanovii Botsch. и Salsola stellulata Korovin можно свести в синонимы Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani, а что делать с остальными - не знаю.
Андрей, спасибо большое! Я еще раз просмотрю все завтра или послезавтра. Потом сделаю список с учетом Ваших правок, но без строк, не содержащих информации к действию (тех, где "оставляем как есть"). И надо еще подумать, что делать с остальными Salsola (прикинуть, сколько их, а то я немного запутался). В общем, подождите чуть-чуть, пожалуйста.
Андрей Ковальчук wrote:
Род Bassia почему-то указан с автором All., хотя остальные рода в базе указаны без авторов - но тут всё правильно, так что менять ничего не надо.
Да, автор указан правильно. Но я имел в виду, что на Плантариуме все рода растений даны без авторов, а Bassia - с автором, вот здесь это видно.
Андрей Ковальчук wrote:
Род Polycnemum следует перевести в Amaranthaceae - к подобным просьбам Дмитрий пока относится сдержанно (и я его понимаю).
Ладно, раз это уже система семейств, то она действительно у нас вообще не изменена и пока остается по Тахтаджяну. Раз заразихи все еще в норичниковых, то Polycnemum в маревых - это пустяк, пусть будет.
Александр Фатерыга wrote:
Андрей Ковальчук wrote:
Род Bassia почему-то указан с автором All., хотя остальные рода в базе указаны без авторов - но тут всё правильно, так что менять ничего не надо.
Да, автор указан правильно. Но я имел в виду, что на Плантариуме все рода растений даны без авторов, а Bassia - с автором, вот здесь это видно.
У нас в базе два рода Bassia, поэтому пришлось уточнить. И ещё авторы указаны для всех таксонов надвидового ранга моховидных и лишайников.
А, тогда понятно, спасибо!
Андрей Ковальчук wrote:
32. [Corispermum bjelorussicum следует свести в синоним к Corispermum leptopterum (Asch.) Iljin] - с этим, наверное, спешить не стоит, т.к. ситуация в роде Corispermum пока остаётся запутанной
Андрей Ковальчук wrote:
35. Corispermum orientale следует свести в синоним к Corispermum hyssopifolium L. - с этим таксоном вообще непонятно что делать - имя отвергнуто, и таксон (или несколько) остались вообще без названия (см. Сухоруков и Акопян, 2013). С названием C. hyssopifolium тоже не всё ясно (https://www.biotaxa.org/Phytotaxa/article/view/phytotaxa.329.3.2). Даже не знаю, как здесь лучше поступить - может, вообще пока ничего не трогать.
Давайте оставим, как есть.
 | edited
Вот «почищенный» список изменений с учетом правок и дополнений Андрея: 1. Agathophora alopecuroides → Halogeton alopecuroides (Delile) Moq. 2. Agriophyllum squarrosum (L.) Moq. нужно заменить на Agriophyllum squarrosum auct.; основным названием сделать Agriophyllum pungens (Vahl) Link ex A. Dietr. и добавить синоним Corispermum squarrosum Pall., nom. illegit.; в то же время Corispermum squarrosum L. сделать основным названием для Corispermum uralense, Corispermum squarrosum ssp. monticola Iljin – основным для Corispermum uralense ssp. monticola (Iljin) Aellen и Corispermum squarrosum ssp. silvicola Iljin – основным для Corispermum uralense ssp. silvicola (Iljin) Aellen 3. Alexandra lehmannii → Suaeda lehmannii (Bunge) Kapralov, Akhani & Roalson 4. Atriplex turcomanica → Atriplex lehmanniana Bunge 5. Bassia dasyphylla → Grubovia dasyphylla (Fisch. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit 6. Bassia hirsuta → *Spirobassia hirsuta (L.) Freitag & G. Kadereit 7. Bassia sedoides → *Sedobassia sedoides (Pall.) Freitag & G. Kadereit; авторство Chenolea sedoides (Schrad.) Hook. f. поменять на (Pall.) Hook. f., а Kochia sedoides Schrad. – на Kochia sedoides (L.) Schrad. и отнести последнюю в синонимы Suaeda maritima 8. Borsczowia aralocaspica → Suaeda aralocaspica (Bunge) Freitag & Schütze 9. У Chenopodium album нужно убрать из синонимов и сделать самостоятельным видом Chenopodium virgatum Thunb. 10. Chenopodium ambrosioides → Dysphania ambrosioides (L.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium ambrosioides (L.) M. L. Zhang & G. L. Chu 11. Chenopodium amurense → *Oxybasis amurensis (Ignatov) Mosyakin & de Lange 12. Chenopodium anthelminticum → *Dysphania anthelmintica (L.) Mosyakin & Clemants 13. Chenopodium badachschanicum → *Chenopodiastrum badachschanicum (Tzvelev) S. Fuentes, Uotila & Borsch 14. Chenopodium bonus-henricus → *Blitum bonus-henricus (L.) Rchb. 15. Chenopodium botrys → Dysphania botrys (L.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium botrys (L.) Moldenke 16. Chenopodium capitatum → Blitum capitatum L. 17. Chenopodium chenopodioides → Oxybasis chenopodioides (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 18. Chenopodium foliosum → Blitum virgatum L.; также надо выделить из него в качестве самостоятельных видов Blitum korshinskyi Litv. (с синонимами Chenopodium korshinskyi Litv., Марь Коржинского) и *Blitum litwinowii (Paulsen) S. Fuentes, Uotila & Borsch (с синонимом Monolepis litwinowii Paulsen) 19. Chenopodium glaucum → Oxybasis glauca (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 20. Chenopodium hybridum → Chenopodiastrum hybridum (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 21. Chenopodium multifidum → Dysphania multifida (L.) Mosyakin & Clemants 22. Chenopodium murale → Chenopodiastrum murale (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 23. Chenopodium polyspermum → Lipandra polysperma (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 24. Chenopodium prostratum ssp. karoi → Chenopodium karoi (Murr) Aellen; также надо свести к нему в синонимы Chenopodium prostratum Bunge и исправить его автора на «Bunge ex Herder, nom. illegit.», а Chenopodium prostratum ssp. prostratum удалить 25. Chenopodium pumilio → *Dysphania pumilio (R. Br.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium pumilio (R. Br.) M. L. Zhang & G. L. Chu 26. Chenopodium rubrum → Oxybasis rubra (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 27. Chenopodium schraderianum → Dysphania schraderiana (Schult.) Mosyakin & Clemants; добавить синоним *Neobotrydium schraderianum (Roem. & Schult.) M. L. Zhang & G. L. Chu 28. Chenopodium × schulzeanum → *Oxybasis × schulzeana (Murr) Mosyakin 29. Chenopodium urbicum → Oxybasis urbica (L.) S. Fuentes, Uotila & Borsch 30. Добавить *Oxybasis micrantha (Trautv.) Sukhor. & Uotila 31. Corispermum leptopterum вывести из синонимов Corispermum hybridum в самостоятельный вид (вместе с фотографиями Андрея Любченко); согласно Сухорукову (2014), авторство следует изменить на Corispermum leptopterum Iljin 32. Добавить *Corispermum microspermum Host 33. Einadia nutans → *Chenopodium nutans (R. Br.) S. Fuentes & Borsch 34. Gamanthus commixtus Bunge → Halimocnemis commixtus (Bunge) Akhani 35. Gamanthus ferganicus → Halimocnemis ferganica (Iljin) Akhani 36. Gamanthus gamocarpus → Halimocnemis gamocarpus Moq. 37. Gamanthus leucophysus → Halimocnemis leucophysa (Botsch.) Akhani 38. Gamanthus pilosus → Halimocnemis pilosa (Pall.) Akhani 39. Halanthium kulpianum → Halimocnemis kulpiana K. Koch 40. Halanthium rarifolium → Halimocnemis rarifolia (K. Koch) Akhani 41. Halotis pilifera → Halimocnemis pilifera Moq. 42. Kirilowia eriantha → *Bassia lasiantha Freitag & G. Kadereit 43. Kochia angustifolia → *Bassia angustifolia (Turcz.) Freitag & G. Kadereit 44. Kochia densiflora следует свести в синоним к Bassia scoparia (L.) A. J. Scott; также надо у Kochia sieversiana auct. (тоже синоним B. scoparia) заменить «auct.» на «(Pall.) C. A. Mey.» 45. Kochia iranica следует свести в синоним к *Bassia odontoptera (Schrenk) Freitag & G. Kadereit 46. Kochia krylovii → *Grubovia eriophora (Stephan ex Bieb.) Sukhor. (комбинацию *Grubovia krylovii (Litv.) Freitag & G. Kadereit можно добавить в синонимы) 47. Kochia laniflora → Bassia laniflora (S. G. Gmel.) A. J. Scott 48. Kochia melanoptera → Grubovia melanoptera (Bunge) Freitag & G. Kadereit 49. Kochia odontoptera → *Bassia odontoptera (Schrenk) Freitag & G. Kadereit 50. Kochia prostrata → Bassia prostrata (L.) A. J. Scott; также надо выделить Kochia prostrata γ. villosissima и Kochia villosissima в отдельный вид Bassia villosissima (Bong. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit 51. Kochia scoparia → Bassia scoparia (L.) A. J. Scott 52. Kochia scoparia var. trichophylla → *Bassia scoparia f. trichophylla (Voss) S. L. Welsh 53. Kochia tianschanica → Bassia tianschanica (Pavlov) Freitag & G. Kadereit 54. Londesia eriantha → Bassia eriantha (Fisch. & C. A. Mey.) Kuntze 55. Monolepis asiatica → *Blitum asiaticum (Fisch. & C. A. Mey) S. Fuentes, Uotila & Borsch 56. Panderia pilosa → *Bassia pilosa (Fisch. & C. A. Mey.) Freitag & G. Kadereit 57. Petrosimonia glaucescens следует свести в синоним к Petrosimonia glauca (Pall.) Bunge 58. Salicornia heterantha следует свести в синоним к Salicornia procumbens Sm. (см. Сухоруков, 2014, с. 274) Далее идут пункты, которые пока под вопросом (см. ниже): 59. Salsola abrotanoides → *Oreosalsola abrotanoides (Bunge) Akhani 60. Salsola acutifolia → Soda acutifolia (Bunge) Mosyakin, Freitag & Rilke 61. Salsola androssowii → Turania androssowii (Litv.) Akhani 62. Salsola aperta → Turania aperta (Paulsen) Akhani 63. Salsola arborescens следует свести в синоним к Xylosalsola arbuscula (Pall.) Tzvelev 64. Salsola arbuscula → Xylosalsola arbuscula (Pall.) Tzvelev 65. Salsola aucheri → *Kaviria aucheri (Moq.) Akhani 66. У Salsola australis исправить синоним Kali australis на Kali australe 67. Salsola badghysi следует свести в синоним к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani 68. Salsola botschantzevii → *Oreosalsola botschantzevii (Kurbanov) Akhani 69. Salsola bungeana следует свести в синоним к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani 70. Salsola camphorosma → *Caroxylon camphorosmoides Sukhor. 71. Salsola cana → Kaviria cana (C. Koch) Akhani 72. Salsola chiwensis → Xylosalsola chiwensis (Popov) Akhani & Roalson 73. У Salsola collina исправить синоним Kali collina на Kali collinum 74. Salsola cyclophylla → Caroxylon cyclophyllum (Baker) Akhani & Roalson 75. Salsola dendroides → Caroxylon dendroides (Pall.) Tzvelev 76. Salsola deserticola → Turania deserticola (Iljin) Akhani 77. Salsola drobovii → *Oreosalsola drobovii (Botsch.) Akhani 78. Salsola dzhungarica → Caroxylon dzhungaricum (Iljin) Akhani & Roalson 79. Salsola ericoides → Caroxylon ericoides (M. Bieb.) Akhani & Roalson 80. Salsola flexuosa → *Oreosalsola flexuosa (Botsch.) Akhani 81. Salsola foliosa → Neocaspia foliosa (L.) Tzvelev 82. Salsola forcipitata → Caroxylon forcipitatum (Iljin) Akhani & Roalson 83. Salsola futilis → Kaviria futilis (Iljin) Akhani 84. Salsola gemmascens → Caroxylon gemmascens (Pall.) Tzvelev 85. Salsola glabella следует свести в синоним к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani 86. Salsola gossypina → Kaviria gossypina (Bunge ex Boiss.) Akhani 87. Salsola iljinii → *Caroxylon iljinii (Botsch.) Akhani 88. Salsola imbricata → Caroxylon imbricatum (Forrsk.) Akhani & Roalson 89. Salsola implicata → Caroxylon implicatum (Botsch.) Akhani & Roalson 90. Salsola incanescens → Caroxylon incanescens (C.A. Mey.) Akhani & Roalson 91. Salsola inermis → Caroxylon inermis (Forrsk.) Akhani & Roalson 92. Salsola kopetdaghensis следует свести в синонимы к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani 93. Salsola kurbanovii следует свести в синоним к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani 94. Salsola laricina → Caroxylon laricinum (Pall.) Tzvelev 95. Salsola lipschitzii → *Oreosalsola lipschitzii (Botsch.) Akhani 96. Salsola micranthera → Caroxylon micrantherum (Botsch.) Sukhor. 97. Salsola montana → *Oreosalsola montana (Litv.) Akhani 98. Salsola nitraria → Caroxylon nitrarium (Pall.) Akhani & Roalson 99. Salsola nodulosa → Caroxylon nodulosum Moq. 100. Salsola oreophila → *Oreosalsola oreophila (Botsch.) Akhani 101. Salsola orientalis → Caroxylon orientale (S. G. Gmel.) Tzvelev 102. Salsola paletzkiana → Xylosalsola paletzkiana (Litv.) Akhani & Roalson 103. Salsola passerina → Caroxylon passerinum (Bunge) Akhani & Roalson 104. Salsola pulvinata → Caroxylon pulvinatum (Botsch.) Akhani & Roalson 105. Salsola richteri → Xylosalsola richteri (Moq.) Akhani & Roalson 106. У Salsola rosacea исправить синоним Kali rosacea на Kali rosaceum 107. Salsola roshevitzii → Caroxylon roshevitzii (Iljin) Akhani & Roalson 108. Salsola sclerantha → Caroxylon scleranthum (C. A. Mey.) Akhani & Roalson 109. Salsola soda → Soda inermis Fourr. 110. Salsola sogdiana → Turania sogdiana (Bunge) Akhani 111. Salsola stellulata следует свести в синоним к Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani 112. У Salsola tamariscina исправить синоним Kali tamariscina на Kali tamariscinum 113. Salsola tetragona → Caroxylon tetragonum (Delile) Moq. 114. Salsola tetrandra → Caroxylon tetrandrum (Forssk) Akhani & Roalson 115. Salsola tianschanica → *Oreosalsola tianschanica (Botsch.) Akhani 116. Salsola tomentosa → Kaviria tomentosa (Moq.) Akhani (Salsola takhtadshjanii можно из синонима сделать самостоятельным подвидом *Kaviria tomentosa ssp. takhtadshanii (Iljin) Akopian) 117. Salsola turkestanica →Caroxylon turkestanicum (Litv.) Akhani & Roalson 118. Salsola vermiculata → Caroxylon vermiculatum (L.) Akhani & Roalson 119. Salsola vvedenskyi → Kaviria vvedenskyi (Iljin & Popov) Akhani С солянками получается реально проблема. Учитывая, что Salsola=Kali, то в роде Salsola должно остаться 12 видов, а получится (после всех манипуляций) 25. А для 13 видов нет нужных комбинаций. Часть из них, возможно, относятся к Soda (там, где стоит вопрос, это не Salsola=Kali и не Caroxylon, а что – не знаю), но пока для этого рода есть только две комбинации: Soda acutifloia и Soda inermis (=Salsola soda). Вот список этих видов: Salsola angusta – Turania Salsola arbusculiformis – ? Salsola baranovii – Caroxylon Salsola daghestanica – ??? Salsola divaricata – ? Salsola euryphylla – Xylosalsola Salsola laricifolia – ? Salsola leptoclada – Caroxylon Salsola oppositifolia – ? Salsola pachyphylla – ? Salsola titovii – Kaviria Salsola transhyrcanica – Xylosalsola Получается два варианта действий: переносить то, что есть, а за этими 13 видами следить, когда появятся соответствующие комбинации, или же вообще не трогать пока солянки, а ограничиться реформами в других группах (пункты 1–58) (но вот Climacoptera на сайте-то уже разделили с выделением из него рода Pyankovia). Если выберем второй вариант, то можно все равно сделать пока что следующие изменения в солянках (не касающиеся системы родов): 1. Salsola arborescens свести в синоним к Salsola arbuscula 2. У Salsola australis исправить синоним Kali australis на Kali australe 3. Salsola badghysi свести в синоним к Salsola tomentosa 4. Salsola bungeana свести в синоним к Salsola tomentosa 5. У Salsola collina исправить синоним Kali collina на Kali collinum 6. Salsola glabella свести в синоним к Salsola tomentosa 7. Salsola kopetdaghensis свести в синонимы к Salsola tomentosa 8. Salsola kurbanovii свести в синоним к Salsola tomentosa 9. У Salsola rosacea исправить синоним Kali rosacea на Kali rosaceum 10. Salsola stellulata свести в синоним к Salsola tomentosa 11. У Salsola tamariscina исправить синоним Kali tamariscina на Kali tamariscinum
Жду решения, в субботу надеюсь заняться.
В общем, с солянками получилось как я и опасался - вроде, общая картина понятна, а пары-тройки нужных комбинаций нет и непонятно, когда они появятся и появятся ли вообще... Мы такое уже проходили с Cacalia/Parasenecio, Rhaponticoides и ещё какими-то родами - прямо сейчас не вспомню, какими именно. Давайте тогда внесём в базу изменения в соответствии с пунктами 1 - 58, а дальше "будем посмотреть".
Salsola kopetdaghensis - это то же самое, что и S.stellulata - я был в их locus classicus и их сравнивал. S.leptoclada, на мой взгляд, это экологическая форма S.sclerantha. Я постоянно наблюдаю эти два , очень распространенных у нас вида. Sclerantha- активный участник растительных сообществ на песчаных почвах. К югу она постепенно сменяется leptoclada, а именно на глинистых почвах прикопетдагской равнины и в горах. Весной, в молодом состоянии, их не отличить. Отличия появляются при плодоношении. У sclerantha крылья веером и киль чуть выражен. Ближе к горам идут растения с переходами - веер сужается, а киль становится всё отчетливее. Уже в горах она превращается в настоящую leptoclada - крылья узковатые с выраженным, обычно красноокрашенным килем.
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru