Lena Glazunova | Здесь - "ининский", во Флоре Сибири - "инской"... |
Dmitry Oreshkin | Какое название правильнее нам, полагаю, расскажет Александр Эбель - он с этим видом знаком лично :) |
Aleksandr Ebel | Нет уж, пусть лучше Николай Адольфович - это он его описал из р-на устья р. Иня. ;)
Во "Флоре СССР" (где Erysimum обработал Н.А. Буш) - желтушник ининский. Другие производные названия от пос. Иня, расположенного на Катуни вблизи устья р. Иня - Ининский сельсовет, Ининский мост.
Вариант "инской" тоже правильный: есть пос. Инской (в Кемеровской обл., на р. Иня), в Новосибирской обл. - пос. Инской и ст. Инская (тоже на р. Иня). |