Дуб Вэйра
Discussion of the name / Русскоязычные названия / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Дуб Вэйра

Taxon:Quercus × warei T.L. Green & W.J. Hess
The name added by:Natalija Shevyreva

Views: 2068
Discussion

Наталья, если название отнесено в научные, нельзя ли указать источник названия? Спасибо
Так не я же писала.. п.с.: там НаталИя Шевырёва. Лучше при изобилии Наташ прописывать полностью имена в авторском варианте
Юлия Борисова wrote:
Наталья, если название отнесено в научные, нельзя ли указать источник названия? Спасибо
не знаю, сойдет ли такой https://en.wikipedia.org/wiki/Quercus_×_warei т.е. назван в честь дендролога George Ware. Такая фамилия пишется по русски либо Вэйр, либо Уэйр - т.е. кто как обозначает букву 'W', вроде правила нет. Конкретно дуб никто пока не удосужился назвать на русском. но мне кажется, я имею такое же право перевести его название, как и всякий другой)
Конечно!
Наталья Гамова wrote:
прописывать полностью имена в авторском варианте
Конечно, извините, Наталия и Наталья! :)
Дмитрий Орешкин wrote:
Конечно!
Дмитрий, объясните пожалуйста, чем эта ситуация (собственный перевод участника и категоризация "научные") отличается от этой http://forum.plantarium.ru/viewtopic.php?pid=213999#p213999? :)
Ну в "научные" его, конечно, не стоило помещать. Для самодельных названий есть категория "предлагаемые научные".
Наталия Шевырева wrote:
Юлия Борисова wrote:
Наталья, если название отнесено в научные, нельзя ли указать источник названия? Спасибо
не знаю, сойдет ли такой https://en.wikipedia.org/wiki/Quercus_×_warei т.е. назван в честь дендролога George Ware. Такая фамилия пишется по русски либо Вэйр, либо Уэйр - т.е. кто как обозначает букву 'W', вроде правила нет. Конкретно дуб никто пока не удосужился назвать на русском. но мне кажется, я имею такое же право перевести его название, как и всякий другой)
согласно "Словарю английских фамилий" (1986) Уэр
Тоже дискуссионный момент. Звук "W" все же согласный, а не гласный, поэтому его транслитерация как "В" удачней, чем "У". Не зря раньше Watson был "Ватсон" (а теперь почему-то "Уотсон").
Вот здесь George Ware указан как Уэр https://zelenyi-kapital.ru/dekorativnye-rasteniya/listvennyie-derevya-i-kustarniki/dub-chereshchatyij-regal-princz.html. Так что можно добавить в предлагаемые научные :)
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru