Aconitum rubicundum
Discussion of the taxon / Таксоны / Forum

Plantarium
online plant identification guide
Help and manuals

Views: 1007
Discussion

Типовой гербарный образец (голотип) Aconitum rubicundum var. rubicundum Ser.: http://www.ville-ge.ch/musinfo/bd/cjb/chg/adetail.php?id=157571&base=img&lang=en Протолог Aconitum rubicundum var. rubicundum Ser. (Musée helvétique d'histoire naturelle 1: 135(-136). 1823):
Seringe при обнародовании трактует этот таксон как разновидность A. lycoctonum L., о чём свидетельствует греческая "каппа" перед названием. Интересно, можно ли считать, что в этой публикации было действительно обнародовано и название, данное Фишером в ранге вида?
Видимо, надо признать, что Seringe обнародовал своё название в ранге разновидности. Возникает вопрос, кто первым использовал его в ранге вида. Очевидно, что это не был Steudel, как нас в этом пытаются убедить IPNI и POWO, т.к. он вообще считал его синонимом A. lycoctonum: https://www.biodiversitylibrary.org/page/391244 С другой стороны, это мог быть кто угодно, так достаточно было после публикации Seringe'а упомянуть в каком-нибудь делектусе 'Aconitum rubicundum Fisch.', и комбинация в ранге вида уже действительно обнародована. Вот только один из кандидатов (хотя, вполне вероятно, кто-то успел сделать это ещё раньше): https://books.google.com/books?id=tztaAAAAcAAJ&pg=PA36
Пока сошлись с IPNI на таких вариантах: https://www.ipni.org/n/77252114-1 https://www.ipni.org/n/707781-1
Комбинацию Aconitum lycoctonum var. rubicundum Ser. добавил в базу. Кстати говоря, в IPNI, похоже, в эпитете случайно символ двоеточия попал - записано "Aconitum lycoctonum var. rubicundum: Ser.".
Но пока вся система связанных названий в IPNI выглядит противоречивой:
Aconitum rubicundum (Ser.) Fisch. ex C.Young, J.Young & P.Young, Hort. Epsomensis 1: 4 (1828). ... Basionym Aconitum lycoctonum var. rubicundum: Ser. ... Basionym of Aconitum septentrionale subsp. rubicundum (Fisch.) Vorosch. ...
Авторство комбинации "Aconitum septentrionale subsp. rubicundum" нужно корректировать (в скобках д.б. "Ser.")? Или "Fisch. ex C.Young, J.Young & P.Young"?
Или замечание "Reference to the basionym indirect." оправдывает такую запись?
IPNI, к сожалению, реагируют не столь оперативно - постараемся постепенно всё выправить. Должно быть так: Aconitum rubicundum (Ser.) Fisch. ex C.Young, J.Young & P.Young с синонимами Aconitum lycoctonum var. rubicundum Ser. Aconitum septentrionale subsp. rubicundum (Ser.) Worosch. Авторство основной комбинации, возможно, не окончательное, но пока это самое раннее из того, что удалось найти.
Поправил, спасибо!
Обнародование комбинации Aconitum rubicundum (Ser.) Fisch. ex C. Young, J. Young & P. Young (Hortus Epsomensis 1: 4. 1828):
Search
Top.Mail.Ru Feedback To the top
www.plantarium.ru