Dmitriy Bochkov | Василёк шероховатый...
Но тогда со scabiosa конфликтует. Я бы у scabiosa сделал основным "скабиозовый" :| |
Natalia Gamova | Там, к сожалению, и "шершавый" им же занято.
Даже не знаю - с одной стороны, хочется дать название, раз уж и фотографии вида в базе есть, с другой - хочется, чтоб пересечений не было вообще.
:rolleyes: |
Dmitriy Bochkov | Да в общем-то в пересечениях ничего плохого нет..
Но scabiosa - у Линнея существительное, взятое от долиннеевского родового названия :| |
Natalia Gamova | Угу. Но давайте сперва там обсуждение начну - спросить всё-таки, кто что скажет.
Наверное, возражений не будет, но так уж. |
Aleksandr Ebel | А что - разве омонимы в тривиальных названиях запрещены? |
Natalia Gamova | Нет конечно, но проще без них, если есть возможность. |
Dmitry Oreshkin | Я так понимаю, мы просто имеем шанс без существенных проблем не задействовать одно и тоже русскоязычное название как основное для разных видов. А раз такой вариант решает одну проблему без появления новых - почему нет? |
Maria Kozlova | По идее, сюда и "колючий" должно подходить. А вот C.spinosa, где предлагаемое научное название в.колючий - скорее остистый, шиповатый. |
Aleksandr Ebel | Тернистый - тоже можно (ср. "Per aspera ad astrum"). |
Dmitry Oreshkin | Да уже решилась проблема - основным для Centaurea scabiosa сделано "Василёк скабиозовый". |
Maria Kozlova | Александр Эбель wrote:Тернистый - тоже можно (ср. "Per aspera ad astrum").
Тут, как я понимаю, имелись в виду больше шипы терна, нежели он сам.
Да уже решилась проблема - основным для Centaurea scabiosa сделано "Василёк скабиозовый".
Увидела. Так действительно с наименьшими потерями. |