Dmitry Oreshkin | Интересно, название дано по серповидности листьев или по их сходству с таковыми у Falcaria? |
Natalia Gamova | Ну так-то, если б от Falcaria, должно было бы быть falcariifolium, в теории во всяком случае..
А лук серполистный уже есть
Если только это серповиднолистным каким-нибудь записать? |
Dmitry Oreshkin | Наталья Гамова wrote:Если только это серповиднолистным каким-нибудь записать?
Хорошая мысль, поддерживаю. |
Dmitriy Bochkov | Уже есть Allium monophyllum и Allium unifolium, и, вроде бы, ничего страшного :/ |
Dmitry Oreshkin | Так тут мы можем использовать другое (хотя и похожее) слово, да ещё более точно соответствующее латинскому эпитету. |
Dmitriy Bochkov | Но почему "серповиднолистный" более точно соответствует falcifolium, но не drepanophyllum? В смысле, почему "серполистный" - "менее основное" название для этого, чем для того? Исключительно из соображений желательности различения названий, одно из которых ранее источниками не переводилось? В любом случае, если набирать в поиске "серполистный", должны выскакивать оба вида...
Так-то и с unifolium/monophyllum можно поупражняться с заменой "одно-" на "единственно-" и "-листный" на "-листовой" или "-листоватый" :o |
Dmitry Oreshkin | Дмитрий Бочков wrote:Исключительно из соображений желательности различения названий, одно из которых ранее источниками не переводилось?
Да |