Julia Shner | Может ибикуанский? http://www.tageo.com/index-e-br-v-06-d-m910619.htm
Хотя там вроде влажные тропики. |
Natalia Gamova | Хм...интересно.
Есть ещё с похожим началом топоним Ibicuy в Аргентине, в низовьях Параны, почти у Ла-Платы..
Но, наверное, первый вариант лучше подходит - просто по форме образованной для прилагательного... |
Lena Glazunova | Д-р Хааге говорит, что назван по месту происхождения. А растёт он в Боливии, провинции Санта-Круз. Искать там надо  |
Lena Glazunova | Упс. Ошибочка небольшая у доктора Вальтера. Но всё равно, правило верное — хочешь что-то узнать про кактусы, читай вики-дойч.
https://de.wikipedia.org/wiki/Echinopsis_ibicuatensis
Хотя нет, зря обвиняю  Санта-Крус — департамент, провинция — Кордильера, а уж местечко — Ibicuati... |
Natalia Gamova | АА!
вот оно что.
А как тогда - ибикуатинский ? |
Natalia Gamova | Спасибо!
Да, тогда буква "и" там должна звучать. |