Lena Glazunova | Во Флорах СССР и Сибири - С. Тилезиева |
Андрей Любченко | ..., - так, на Плантариуме, - верное (от Тилезиус Вильгельм Готлибович) ?
а Флора СССР, и Сибири, - не в юрисдикции ... |
Lena Glazunova | Опять двадцать пять... При чём тут юрисдикция, если есть устоявшееся русское название, которое используют? |
Андрей Любченко | - "устоявшееся" - в скобках
зачем тиражировать Ашипки ???
тем более, что - ботаника, Телизиева, никакой поиск не находит ...
и, фамилии с оканчанием на - /иев/, совсем из другой этнической группы .. |
Yuri Pirogov | Андрей, надо искать не Тилезиева, а Тилезия. Тилезиус - новообразованная транскрипция немецкой фамилии, а устоявшееся русское написание - Тилезий. От этой Фамилии и образован видовой эпитет "Тилезиев"
http://siberianherbs.ru/polyin-tileziya.html |
Dmitry Oreshkin | Андрей Любченко wrote:- "устоявшееся" - в скобках
зачем тиражировать Ашипки ???
Это не ошибка, а немного архаичная форма произношения и написания. Точнее было бы писать в ином порядке "Телизиева (чья?) Соссюрея" (ср. "Иванова Мария").
Так что не вижу поводов для споров. |
Lena Glazunova | Спокойствие, только спокойствие Я уже нашла, откуда вариант "Тилезиуса" |
Андрей Любченко | а, у меня предложение: - сделать аббревиатуры обозначающие авторство таксонов, - ссылками, ведущими на страничку (или веб ресурс) с информацией о авторе |
Lena Glazunova | Уже давно имеется такая возможность - на страничке русских названий можно добавить комментарий к каждому варианту, куда и записываем (по мере сил и возможностей), в каком источнике встречается данное название. На страничку в интернете делать ссылку смысла нет, так как вопрос - откуда оно там взялось, всё равно важна "бумажная" публикация. (Если под "автором таксона" Вы подразумеваете это) |
Андрей Любченко | Лена Глазунова wrote:Уже давно имеется такая возможность - на страничке русских названий можно добавить комментарий к каждому варианту, куда и записываем
предложение, было о другом ...
тем более, что при таком алгоритме, - не надо будет коментировать КАЖДОЕ название ...
и, говорилось, о латинсих аббревиатурах (обозначающих автора), а не о русскоязычных названиях |
Lena Glazunova | Андрей, русского кодекса ботанической номенклатуры нет. И не будет (в обозримом будущем). Поэтому не понятно, какого автора Вы имеете в виду. Он просто неизвестен. |
Андрей Любченко | А причем тут - "русский кодекс ботанической номенклатуры" ???
речь, о - формализованных латинский названиях растений, где и указывается авторство таксона (в обязательном порядке)
именно эту аббревиатуру, и предлагается сделать активной ссылкой, ведущей к информации о авторе |
Lena Glazunova | Андрей, я Вас не понимаю. Автор латинского названия указан после названия. Вы хотите расшифровки аббревиатур? |
Андрей Любченко | Андрей Любченко wrote:именно эту аббревиатуру, и предлагается сделать активной ссылкой, ведущей к информации о авторе |
Yuri Pirogov | К какой информации об авторе? К энциклопедической статье? |
Андрей Любченко | Юрий Пирогов wrote:Андрей, надо искать не Тилезиева, а Тилезия. Тилезиус - новообразованная транскрипция немецкой фамилии, а устоявшееся русское написание - Тилезий. От этой Фамилии и образован видовой эпитет "Тилезиев"
http://siberianherbs.ru/polyin-tileziya.html
полностью согласен, - но и по этой версии, - чья ? - /Соссюрея Тилезия/, а не - /Соссюрея Телизиева/ |
Андрей Любченко | Юрий Пирогов wrote:К какой информации об авторе? К энциклопедической статье?
было бы неплохо !!!
можно, - к той-же ссылке их - Википедии, или - другого ресурса |
Dmitry Oreshkin | Добавлять эти ссылки - огромная и нудная работа. Кто её будет делать? У нас и так есть несколько незаконченных задач, которым конца и края не видно - категоризация русскоязычных названий, обработка видов для определителя, ввод географических ключевых признаков вообще не начинали - некому, хотя очень нужно. Полагаю что тем, кому интересно узнать информацию о ботаниках вполне могут воспользоваться поиском по Википедии.
Кстати, в Википедии статьи есть далеко не обо всех авторах. |