Соцветие. Греция, Халкидики. 02.05.2009.
Смотри также:
Обсуждение (7)
Все фото таксона (10)
Код ссылки на фото
Создать: | HTML или BBCode с "превьюшкой" либо HTML или BBCode с картинкой, сжатой до заданной ширины |
Код для ссылки в Сети: | |
Так это будет выглядеть: | Linaria pelisseriana на сайте «Плантариум» |
Ссылки для публикаций
Цандекидис Р. 2014. Изображение Linaria pelisseriana (L.) Mill. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/16267.html (дата обращения: 23.11.2024).
Tsantekidis R. 2014. Image of Linaria pelisseriana (L.) Mill. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/16267.html (accessed on 23 Nov 2024).
Просмотры: 1641Обсуждение
Лена Глазунова | Во Флоре Италии много фиолетовых льнянок, например, Linaria pelisseriana.
Чтобы попытаться отсечь совсем неподходящее было бы неплохо снимок с общим видом, листья... |
Андрей Ковальчук | Тоже думаю, что на снимке Linaria pelisseriana. Кстати, она приводится в списке Черепанова для Кавказа (под вопросом) и Западной Сибири (!) (но во Флоре СССР я её не нашёл). Кто-нибудь встречал её русское название? |
Андрей Ковальчук | Скорее всего, видовое название дано в честь Guillaume Pellicier - как это имя лучше на русский транслитерировать, а то я с романскими языками не особо дружу? |
Владислав Григоренко | М.б. льнянка Пелисье? |
Роланд Цандекидис | Двойное "лл" в русском названии случайно не опечатка? |
Андрей Ковальчук | Двойная "л" отражает французское написание Pellicier. Если против этого варианта есть возражения, то всегда можно поменять название. |
Роланд Цандекидис | Возражений нет - у француза красивая фамилия. :) |