Часть соцветия. Эстония, дачный участок.
Смотри также:
Обсуждение (12)
Все фото таксона (2)
Код ссылки на фото
Создать: | HTML или BBCode с "превьюшкой" либо HTML или BBCode с картинкой, сжатой до заданной ширины |
Код для ссылки в Сети: | |
Так это будет выглядеть: | Verbascum bombyciferum на сайте «Плантариум» |
Ссылки для публикаций
Унт Н. 2011. Изображение Verbascum bombyciferum Boiss. // Плантариум. Растения и лишайники России и сопредельных стран: открытый онлайн атлас и определитель растений. [Электронный ресурс] URL: https://www.plantarium.ru/page/image/id/96163.html (дата обращения: 27.11.2024).
Унт Н. 2011. Image of Verbascum bombyciferum Boiss. // Plantarium. Plants and lichens of Russia and neighboring countries: open online galleries and plant identification guide. URL: https://www.plantarium.ru/lang/en/page/image/id/96163.html (accessed on 27 Nov 2024).
Просмотры: 2153Обсуждение
Базар Довлетов | Коровяк... Verbascum L. |
Дмитрий Орешкин | Наталья, пожалуйста, добавьте в подписи дату съёмки! |
Владислав Григоренко | bombyciferum? |
Юрий Пирогов | Думаю, да. |
Юрий Пирогов | Как его, бедного, только не обзывают!
Как будет правильнее "шелконосный" как здесь или всё же "шмеленосный"? |
Владислав Григоренко | Название, скорее, от Bombyx, чем от Bombus, так что шмели, по-видимому, не у дел... |
Юрий Пирогов | Мне понравилось, как гугль переводит Bombyx с латыни на русский :) |
Дмитрий Орешкин | |
Юрий Пирогов | Дмитрий, это вы с английского перевели, а я с латыни смотрел :) |
Дмитрий Орешкин | Ну так суть та же... |
Юрий Пирогов | Но слово в русском языке явно новое. |
Дмитрий Орешкин | Воистину :D
У нас и букв-то таких нет... |