Дмитрий Орешкин | У нас, в POWO, GBIF, WFO - Oxytropis song orica (Pall.) DC.
Однако в IPNI записано через "a" - Oxytropis song arica (Pall.) DC. (и через "a" записан базионим и др. основанные на нём комбинации).
Какой вариант более корректный? |
Виктор Кишиневский | По журналу Flora Altaica v3 (1829) Oxytropis songorica. Правда там есть и soongorica, но это очевидно опечатка.
А в издании 1802 года Astragalogia, nempe astragali, biserrulae et oxytropidis :nec non phacae, colutae et lessertiae historia iconibus illustrata Oxytropis songarica
По этому изданию наименование в IPNI записано через "a".
В более старом издании (1792 год) Nova acta Academiae scientiarum imperialis petropolitanae. есть Tamarix songarica. |
Андрей Ковальчук | |
Дмитрий Орешкин | Сделал "Oxytropis songarica" основным названием, отметил комбинации с "o" как "orth. var.". |