Lathyrus transsilvanicus
Обсуждение синонима / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Lathyrus transsylvanicus

Принятое название:Lathyrus transsylvanicus (Spreng.) Rchb. f.

Обсуждение

Что-то мутное с написанием эпитета и синонимов в Интернете с точки зрения "i" и "y". В Euro+Med
Lathyrus transsilvanicus (Spreng.) R. M. Fritsch Synonyms: Lathyrus transsylvanicus (Spreng.) R. M. Fritsch(!) Orobus transsylvanicus Spreng. Lathyrus laevigatus subsp. transsylvanicus (Spreng.) Breistr. Lathyrus laevigatus subsp. transsylvanicus (Spreng.) Soo Lathyrus luteus subsp. transsylvanicus (Spreng.) Dostal
В POWO
Lathyrus transsylvanicus (Spreng.) Rchb.f. ... Orobus transsylvanicus Spreng.
В IPNI
Lathyrus transsilvanicus Fritsch., Remarks (=Orobus transsilvanicus, Spreng.)
Последняя комбинация в IPNI отсутствует. Какое написание базионима корректно? Как правильно писать эпитеты в производных названиях? Относятся ли все названия к одному таксону?
С написанием эпитета всё просто - 'transsylvanicus': https://www.biodiversitylibrary.org/page/792612 С авторством несколько сложнее, но, похоже, правильно будет '(Spreng.) Fritsch'.
Спасибо!
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru