Виктор Кишиневский | Авторство должно быть (Ledeb.) Tamamsch. ex Grubov так как опубликовано В.И. Грубовым в статье Дополнения и исправления к конспекту флоры Монгольской Народной Республики - Новости систематики высших растений 9: 281(1972)
Там приводится: Фл. СССР 25:72 nom.alt. |
Дмитрий Орешкин | Если речь о Heteropappus biennis (Ledeb.) Tamamsch. ex Grubov - так и есть. |
Виктор Кишиневский | Речь идет о том что из синонимов нужно убрать, так как в Фл. СССР 25:72 базионим Heteropappus sibiricus Kom., а это не синоним Aster biennis Ledeb. |
Дмитрий Орешкин | Пардон, ничего не понял. Какое название мы обсуждаем и почему у него базионим Heteropappus sibiricus Kom.? Ни у одного названия в списке синонимов Heteropappus biennis нет эпитета, производного от "sibiricus". |
Виктор Кишиневский | Обсуждаем Heteropappus tataricus (Lindl. ex DC.) Tamamsch. В Фл. СССР 25:72 указан Heteropappus sibiricus Kom. Фл. Маньчж. Ill (1907) 587; Ком. и Алис. Определ. раст. Дальневост. кр. II (1932) 1010. Впрочем там есть примечание:
Прим. Л. П. Сергиевская во Фл. Зап. Сибири называет этот вид: A. biennis Ldb. и отождествляет его с Calimeris tatarica Lindl. В новой комбинации следовало бы этот вид называть Н. biennis (Ldb.), однако ввиду того, что осталось невыясненным, был ли Ледебуром в 1811 г. описан или только назван этот вид, мы предпочитаем эпитет Линдлея (tatarica), так как он является приоритетным для этого вида, описание которого дано у Декандоля.
Очевидно поэтому можно и оставить в синонимах. |