Лена Глазунова | Назван в честь Louis Charles Émile Lortet?
Как это читаться будет по-французски? |
Наталья Гамова | Имя читается как Луи-Шарль-Эмиль Лортэ (последняя t не произносится, т.к. после неё нет "немой гласной" е )
Название получается Ирис Лортэ, если следовать французскому произношению фамилии. |
Дмитрий Орешкин | Наверное стоит добавить этот вариант в список названий? |
Юрий Пирогов | Он не отличается в лучшую сторону от существующего.
Буквой Э принято передавать открытый звук (ai французское) |
Наталья Гамова | в русском языке попросту нет такой буквы, чтоб обозначить звук как он есть..
тем не менее, из наших ближе всего к "э"..а что ещё-то?.. "е" будет слишком мягко и тоже не вполне правдоподобно.
а "т" абсолютно точно не читается здесь..
в общем, насчёт э/е - больше дело вкуса..ну, и традиции тоже: чаще французские фамилии пишут на "-е" в русском..
в самом же французском несколько промежуточных звуков, и мы их нашими буквами всё равно не передадим |