Дмитрий Зубов | Дмитрий, все-таки настаиваю на написании синонима этого вида не G. valentinae nom. inval. (nom. inval. подразумевает отсутствие законсервированного голотипа у таксона, а у П. Валентины голотип и изотип присутствуют в LE!), а nom. herb., поскольку П. Валентины не был никогда действительно описан по правилам бот. номенкулатуры и Марк Чейз предложил нам его в качестве ТОЛЬКО! гербарного имени для П. Валентины.
Предлагается написание синонима в виде Galanthus valentinae Panjutin (nom. herb.) ex Grossheim - это значит, что П. Валентины - это название приведено Панютиным на гербарном листе с материалом, а Гроссгейм дал описание растения к этому названию на русском языке в его Кавказской флоре 1940 г. |
Дмитрий Орешкин | Поменял "Panjut. ex Grossh. nom. inval." (из "Черепанова") на "Panjutin (nom. herb.) ex Grossheim". |
Александр Эбель | Слова "nom. herb." здесь вообще лишние. |
Андрей Ковальчук | Дмитрий Зубов пишет:Дмитрий, все-таки настаиваю на написании синонима этого вида не G. valentinae nom. inval. (nom. inval. подразумевает отсутствие законсервированного голотипа у таксона, а у П. Валентины голотип и изотип присутствуют в LE!), а nom. herb., поскольку П. Валентины не был никогда действительно описан по правилам бот. номенкулатуры и Марк Чейз предложил нам его в качестве ТОЛЬКО! гербарного имени для П. Валентины.
Сокращение nom. inval. подразумевает именно то, что название не было действительно обнародовано (с чем согласен и автор сообщения), так что его вполне можно вернуть. |