Лена Глазунова | "Монпельенский"? Или, как камфоросма, "монпелийский"?
А пажитник "монпельевский"... |
Юрий Пирогов | Ошибочка где-то: Carduncellus monspeliensium в IPNI |
Лена Глазунова | Да, окончания разные. Это я видела... |
Юрий Пирогов | Монпелийский - относят к monspessulanus
монпельевский - monspeliaca, а также старая норма от Монпелье
Монпельенский - от monspeliensius |
Дмитрий Орешкин | Юрий Пирогов пишет:Ошибочка где-то: Carduncellus monspeliensium в IPNI
Я взял написание отсюда. |
Юрий Пирогов | А если ориентироваться на Euro-Med стоит выделять род Carduncellus? |
Наталья Гамова | Вы будете смеяться, но Словарь прилагательных от географических названий вовсе не содержит ни "монпелийский", ни "монпельевский", ни "монпельенский" - которые у нас популярны для других видов.
Зато есть два варианта: "монпельеский" и "монпельерский".
Первый у нас единожды где-то промелькнул, а второй, честно сказать, в словаре впервые вообще увидела.
:rolleyes:
Что делать будем?
Или "будем последовательны в своих заблуждениях"? )) |
Дмитрий Орешкин | Будем последовательны. Язык меняется. |
Наталья Гамова | Хорошо.
А вообще словарь не так чтобы особенно "древний" - 1986 г.. |