Наталья Гамова | .."именное" ведь название, - а по запросу "Holmboe" в сети выдаёт только композитора (?)
Ботаника не нашлось почему-то..
А сама фамилия - на русском она вроде должна читаться как Холмбо ? |
Андрей Ковальчук | Был и ботаник с такой фамилией. |
Наталья Гамова | ..а мне такого Гугль не выдал)..
Так назвать "Любка Холмбо" - оно будет правильно? |
Юрий Пирогов | Там есть варианты в норвежском произношении. Может, Лена сможет помочь |
Лена Глазунова | Ээээ. Дочку спрошу. Я норвежского не знаю. |
Лена Глазунова | Говорит, что что-то типа Хо(л)мбу (в смысле, "л" глотается при произношении) |
Юрий Пирогов | Гугль говорит примерно то же самое, а практическая транскрипция - несколько иное. |
Лена Глазунова | Ну да. Стоит вспомнить, как только Бьёрндаллена по имени не обзывают... |
Дмитрий Орешкин | По-моему, пора принять решение. Думаю, что записать лучше максимально близко к произношению. |