Лена Глазунова | А название "Рубус хмелелистный" считаем нормальным, или "необоснованной калькой с латыни"?
:) |
Дмитрий Орешкин | Иногда "Рубус" употребляют как научное русскоязычное название (например, Цвелёв, 2000). Причина понятна - отсутствие единого "народного" родового имени для всех видов рода. Мне это не очень нравится, но факт употребления налицо.
Насчёт вида - не знаю. "Рубус хмелелистный" никогда и нигде не видел и не слышал, поэтому предлагаю не употреблять. Зато у того же Цвелёва нашёл такое название этого вида - "Хмеленика хмелелистная". Полагаю, новодел :), но из уважения к автору добавлю в список. |
Денис Мельников | Я весь род Rubus по-русски называю Малина, независимо от того, что у некоторых видов есть самостоятельные русские названия.
Rubus arcticus L. - Малина арктическая, Княженика
Rubus caesius L. - Малина сизая, Ежевика
Rubus chamaemorus L. - Малина морошка, Морошка
Rubus humulifolius C. A. Mey. - Малина хмелелистная
Rubus saxatilis L. - Малина каменистая, Костяника
Rubus idaeus L. - Малина обыкновенная, малина идская
Rubus nessensis W. Hall - Малина несская, Куманика |
Вадим Прохоров | Денис Мельников пишет:Я весь род Rubus по-русски называю Малина, независимо от того, что у некоторых видов есть самостоятельные русские названия.
Да, именно так. Rubus - Малина. |
Иван Фомичев | Мне больше нравится "малинник", т. к. когда говоришь о роде, возникает слишком большой соблазн понять "малина", так сказать, sensu stricto :)
А вообще, конечно, в практических целях практически всегда говоришь просто "рубус" ("это какой-то рубус"). |