Euonymus
Обсуждение таксона / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Просмотры: 4856
Обсуждение

Насколько я помню, родовые названия деревьев – женские. Несмотря на. :) Ну там, друиды, дриады и немецкие традиции. Но вот посмотрела - те виды, которых нет у Черепанова, исправлены на мужской род. Это нормально или нет? В "Деревьях и кустарниках", например, E. phellomana, а не phellomanus....
Авторы снимков указывают именно такие написания, и в Tropicos (по которому я обязательно проверяю названия) они тоже приводятся в такой форме.
..а латынь как таковая?.. Названия деревьев, оканчивающиеся на -us и относящиеся ко 2 склонению, - всегда женского рода. - Cerasus, populus. Также женского рода названия на -us 4-го склонения - Quercus, например. /а так - не все вообще женского: Acer -3е склонение и средний род../ В общем, нужен словарь латинский (даже не стандартный латинско-русский ботанический, где термины, а с названиями видов!) - проверять рода...
В Tropicos так и E. europaeUS написано... В смысле - там поисправляли. Насколько я понимаю, это не тот случай, когда исправлять нужно.
На IPNI и у Н.Н. Цвелева (Определитель СЗ России, 2000; ФВЕ, 2004) окончания видовых эпитетов Euonymus: europaeus, verrucosus и также - alatus, bulgaricus, hamiltonianus, japonicus, latifolius, macropterus, maximowiczianus, medirossicus, miniatus, moldavicus, nanus, odessanus, oxyphyllus, pauciflorus, sacrosanctus, sieboldianus, striatus, suberosus, tricarpus, velutinus.
Лена Глазунова пишет:
Насколько я помню, родовые названия деревьев – женские.
Кто может квалифицировано прояснить ситуацию? Есть что-то подобное в Кодексе, или же род видового эпитета определяется лишь исходя из грамматических правил?
В МКЗН рекомендуют обращать внимание на то, какой грамматический род использовал для видовых названий автор рода. В МКБН не полезу - сил и времени нет... :(
 | изменено
В ботанической традиции родовые названия древесных рассматриваются как названия женского рода, независимо от окончаний, указывающих на иной грамматический род: Crataegus, Rhamnus, Malus, Cedrus... http://www.iapt-taxon.org/nomen/main.php?page=art62 (пересматривали ли эту статью на недавно минувшем сборище - не в курсе еще)
Алексей, большое спасибо! Значит, по крайней мере, с Euonymus europaea и E. verrucosa у нас всё в порядке.
 | изменено
Проблема в том, что в приложении к Кодексам со списком законсервированных родовых названий начиная с Токийского кодекса (1994) род указан с типом E. europaeus. В 1998 году в Taxon было опубликовано предложение законсервировать Euonymus в женском роде и исправить указание типа на E. europaea. Однако Nomenclatural Committee это предложение не одобрил, таким образом, род у этого слова мужской. Из Taxon 49: 270-271 (2000):
То есть надо править?
Уппсс..., прошу пардона! В Appendix III - действительно, E. europaeus. Спасибо, Дмитрий! Дополнительный пример к Ст. 62 не помешал бы...
Up :) Разнобой у нас, надо править: E. alata E. armasica E. bulgarica E. floribunda E. hamiltoniana E. japonica E. latifolia E. leiophloea E. macroptera E. maximowicziana E. medirossica E. miniata E. moldavica E. nana E. odessana E. pauciflora E. sacrosancta E. sieboldiana E. striata E. suberosa E. velutina E. verrucosa
Дмитрий, замените, пожалуйста, род на мужской у видов в списке выше. А то у нас E. europaeus, но E. verrucosa :|
Сделал (+поправил подвидовые комбинации). Проверьте, пожалуйста!
Спасибо! Вроде бы, всё так. У oxyphylla - не знаю, стоит ли менять. Он и так идёт с пометкой auct., а "у авторов" он мог идти как в женском роде, так и в мужском. Наверное, унификации ради - стоит.
Номенклатурная цитата:
Euonymus L., orth. cons. Species Plantarum 1: 197. 1753 [1 May 1753] (‘Evonymus’). Type: Euonymus europaeus L.
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru