Наталья Гамова | Интересно: основным названием рода выбрано Овсовидка; а вида - Схизахна (мозолистая).
Может, к единому знаменателю свести? :) |
Дмитрий Орешкин | ФЕЧ - "Схизахна", ФС - "Овсовидка", СРСДВ - "Овсовидка или Схизахна".
Побеждает "Овсовидка" :)
(к тому же это более русскоязычное название, нежели альтернатива) |
Наталья Гамова | Во Флоре СССР была Схизахна тоже. :|
Вообще, на европейской части в подавляющем большинстве определителей она Схизахна (да и вообще в похожих случаях как раз везде транскрипции), а во флорах и региональных определителях Сибири и ДВ - русскоязычные названия или оба варианта.. |
Дмитрий Орешкин | Видимо, зависит от того, кто делал обработку злаков :rolleyes: |
Наталья Гамова | Может быть, даже Схизахна - вариант предпочтительнее в данном случае, потому что так её все знают.
Спросите ради интереса ботаников с европейской части, что такое Овсовидка - не в ходу название..
/как и в паре Горькуша - Соссюрея.../ |
Дмитрий Орешкин | Наталья Гамова пишет:потому что так её все знают
Никогда не рискую говорить за всех... Но если считаете предпочтительным "Схизахна " - пусть будет. |
Наталья Гамова | Мне нравятся русскоязычные названия, где они есть. Но это личное мнение..
Если к рассмотрению привлечь региональные определители - то (может, потому, что на европейской части регионов больше и определители почти в каждом) Схизахна будет явно преобладать; и даже варианты с двойным названием не так часто встречаются.
Пусть уж она будет - второе же название не убирается совсем.. |
Николай Степанов | Да, овсовидка, как-то искусственно звучит, хоть и по-русски. Привычнее - Схизахна. |
Наталья Гамова | Ну, да..интересно - оно откуда взялось? |