Александр Фатерыга | А почему авторы этого вида Fisch. & C. A. Mey.?
Во Флоре СССР просто C. A. M. со ссылкой на Enumeratio plantarum quas in itinere per provinciam Talysch collegit R. Fr. Hohenacker, стр. 166.
Но в ФВЕ и КФВЕ появляется Fisch. et C. A. Mey. со ссылкой туда же. Но там никакого Фишера нет:
А в Экофлоре Украины вообще Fisch. ex C. A. Mey.
В IPNI, The Plant List, Euro+Med Plantbase, КФК и в статье Зернова и Соколова (2004) уже опять просто C. A. Mey., но со ссылкой на Бюллетень МОИП, стр. 402, что видимо правильно, так как по гиперссылке выше написано, что та книга перепечатана с Бюллетеня МОИП. И там тоже нет ничего про Фишера:
Исходя из этого, два вопроса:
1) Откуда он взялся?
2) Если это чьи-то выдумки, то может стоит поправить автора этого вида в базе сайта на C. A. Mey.? |
Александр Фатерыга | И еще вопрос, что такое Mss. в скобках? |
Юлия Борисова | Возможно, это: ms., mss., mscr. (лат. manuscriptum) — «рукопись», «в рукописных неопубликованных заметках» |
Андрей Ковальчук | Тут ситуация примерно такая. Сама работа " Enumeratio plantarum quas in itinere per provinciam Talysch collegit" была написана Хохенакером и в ней перечислены растения, собранные им во время его поездки. Но, как указано в предисловии, часть сборов была определeна Фишером и Мейером, и они же составили диагнозы новых видов. В конкретном случае H. marginatum фамилия Фишера не упоминается, так что резонно допустить, что описание было подготовлено Мейером. Пометка Mss., скорее всего, отражает тот факт, что Хохенакер получил это описание в письме от Мейера. В общем, выглядит так, что Фишера из авторов надо бы убрать. |
Александр Фатерыга | Андрей, спасибо большое за разъяснения! |
Дмитрий Орешкин | Оставить просто "C. A. Mey."? |