Денис Мельников | Ирина Беляева из IPNI по поводу авторов таксона мне написала: "The correct name, Epipogium aphyllum Sw., is given in IPNI, because in his "Summa vegetabillium Scandinaviae systematice coordinatorum" 1814: 32 Schwartz referred this name to the name Satyrium epipogium L. which is a replaced synonym in this case." |
Дмитрий Орешкин | Исправил.
А что, так и написала, по-английски? |
Денис Мельников | Да, на работе у нее нет русской раскладки, поэтому написала по английски. Из дома пишет по-русски. |
Дмитрий Орешкин | А я уж подумал, что в научной среде русский вышел из обихода :) |
Лена Глазунова | Я так понимаю, что Epipogium aphyllum (F. W. Schmidt) Sw. (как в КК Яр. обл.) было у нас прежде, то есть вношу так, как у нас сейчас? |