Торфянка чернолистная
Обсуждение названия / Русскоязычные названия / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Торфянка чернолистная

Таксон:Sphagnum palustre L.
Название добавил(а):Саулюс Багалюнас

Обсуждение

Саулюс, это название придумано вами или откуда-то взято?
Я пользовался изданием Литовского Ботанического института : Список литературы там очень длинный, но предполагаемым источником может быть:
Полагаю, в данном случае "торфянка чернолистная" приведено как пример "народного" названия.
по моему, народные название гораздо ценнее, чем пословные переводы с латыни
Если название народное привычно в языке - то конечно, да. Но вот эта "торфянка чернолистная" - давайте спросим ради интереса, хоть кто-то его вообще слышал? :rolleyes: Сфагнум и есть сфагнум. Уж этот-то род мхов начинают опознавать даже вовсе неспособные к различению растений..
А почему "чернолистная", интересно?
вот поискал значения Sphagnum на других языках : lot. Sphagnum angl. bog moss; peat moss; sphagnum moss vok. Bleichmoss, n; Sphagnummoss, n; Torfmoos, n rus. белый мох, m; сфагнум, m; торфянка, f; торфяной мох, m
знаете, Литва по среди славяноязычных стран. Вот как выглядит систематика у поляков: Domena eukarionty Królestwo rośliny Gromada mchy Klasa torfowce Rząd torfowce Rodzina torfowcowate Rodzaj torfowiec Gatunek torfowiec błotny а как у белорусов? Возможно "торфянка" болотами перебрела в литовские ботанические словари как русское название? Станислав Бакей, как по белорусский "Sphagnum"?
В Сибири еще называют "белый мох". Отражено в словарях.
Белый мох — это ж вроде любой сфагн?
Лена Глазунова пишет:
Белый мох — это ж вроде любой сфагн?
вот поискал значения Sphagnum на других языках : lot. Sphagnum angl. bog moss; peat moss; sphagnum moss vok. Bleichmoss, n; Sphagnummoss, n; Torfmoos, n rus. белый мох, m; сфагнум, m; торфянка, f; торфяной мох, m
белый мох - как первое значение на русском
Лена Глазунова пишет:
Белый мох — это ж вроде любой сфагн?
Да, любой "белый".
Неужели строя Кижский погост строители посылали на болота за сфагнум?
А сколько строителей этого погоста посещают наш сайт?
да, да, зачем искать растерянное, сфаг за сфагом трогаемся в перёд, в современную научную общепонятность, до поры когда будем покоится не в дубровнике, а в кверкусе.
Искать "забытые" названия никто не запрещает. Но ведь эта "торфянка" уже появилась на сайте - как тривиальное название. Так что Вам - спасибо за расследование, но смысл дальнейшего обсуждения мне лично не совсем понятен.
Ладно. Напоследок скажу что в литовском языке сохранилось живое слово для торфянки - kiminas (киминас). По индоевропейской близости славянских и балтийских языках можно увидеть параллели от корня kim - кимарить или даже Кикиморы Болотной :)
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru