Сейрофора выямчатая
Обсуждение названия / Русскоязычные названия / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Сейрофора выямчатая

Таксон:Seirophora lacunosa (Rupr.) Frödén
Название добавил(а):Наталья Гамова

Просмотры: 1504
Обсуждение

Так названо в КК Алтайского края - 2016 :rolleyes: То ли ямчатая, то ли выемчатая должна быть..
Скорее последнее. Ошибка в виде замены буквы более вероятна, чем случайно появившаяся приставка.
А где такую книгу раздают?
Если с латыни дословно, то 'lacunosus" будет "ямчатый", а выемчатый по-латыни - sinuosus, emarginatus, retusus, repandus.
Про книжку увидела в одном из "почти-ботанических" сообществ в ВК, там было сказано, что состоялась официальная презентация новой Красной книги Алтайского края и выпущена её электронная версия на CD И собственно была ссылка на хранение её тут: https://yadi.sk/i/hJP5C7Qe3DbseD /печатной, как я поняла из тамошнего текста, ещё нет/
Николай Степанов пишет:
Если с латыни дословно, то 'lacunosus"  будет "ямчатый", а выемчатый по-латыни - sinuosus, emarginatus, retusus, repandus.
Так вот в чём и вопрос - получилось, что в русском слове два смешали; по сути латыни вроде про ямчатость должно бы быть, но можно ли считать выемки - ямками ? :o
Возможно ошибаюсь, но выемчатый относится к плоским объектам (лист или край плоского слоевища); ямчатый - это уже объемное понятие. Ямчатое словевище - это на слоевище есть "ямы", "лакуны", как у Лобарий, например.
Угу.. Наверное, можно дать предлагаемое научное - ямчатая, по примеру http://www.plantarium.ru/page/view/item/76029.html п.с.: просто с написанием этого эпитета на русском - сугубо орфографически - какая-то беда в красных книгах (на мхах, по-моему, обнаружилось): то выемчетый, то выямчатый, то выямчетый - всё что угодно можно встретить :rolleyes:
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru