Синтаксис написания видов гибридного происхождения
Обсуждение / Общие темы / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Обсуждение

Столкнулся с различным написанием гибридных видов рода Mentha. В одних случаях даётся написание типа: M. × piperita M. × gracilis. В других источниках в этих названиях значок "×" пишется без пробела с видовым названием: M. ×piperita, M. ×gracilis. Вроде бы исходя из правил генетики первый вариант правилен, однако второй вариант употребляется для мят на официальном сайте Natural Resources Conservation Service МСХ США. Например здесь: http://plants.usda.gov/java/profile?symbol=MEPI Подскажите, как же правильнее?
Мы такую проблему в отношении написании на "Плантариуме" обсуждали с коллегами (не помню, на форуме или по почте), и решили, что символ "×" должен отделяться от названия пробелом.
На форуме обсуждали, начало обсуждения здесь.
Уважаемые Дмитрий и Иван, благодарю за пояснения и ссылку. Все-таки подсознательное желание поставить значок "×" отдельно, было правильным. Завтра статью по мятам сдавать в редакцию, пошёл отделять этот значок во всех упоминаниях гибридных видов. Ещё раз спасибо.
По крайней мере - в наиболее авторитетном российском периодическом издании по систематике растений ("Новости систематики высших растений") этот символ - "×" - напечатан с пробелом. :)
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru