Ainsliaea yunnanensis
Обсуждение таксона / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Просмотры: 1349
Обсуждение

У кого открывается BHL, - прокрутите, пожалуйста, книжку https://www.biodiversitylibrary.org/page/3072779#page/651/mode/1up со стр. 171 (на ней открыто) до стр. 70 - там д.б. описание вида.
Не, там про каких-то протобазидиомицетов. Крутанула ещё раз, нашла. Ничего не понимаю. Сейчас сделаю.
Ну не знаю Neutral image IPNI такое указание приводит.
А как род озвучить на русском?
Вот.
Наталья Гамова пишет:
А как род озвучить на русском?
Википедия и Эйнсли, и Айнсли приводит для Whitelaw Ainslie, в честь которого род назван
Мне кажется, в этом случае транслитерация благозвучнее будет - Айнслея (или Айнслейя?)
Во что я нашла https://www.bgbm.org/sites/default/files/verz_epo_pfl_2016-09-07.pdf Там поиск работает.
Спасибо! второй "й" быть в латыни не должно бы по звучанию. Айнслиэя, с ударением на Э (да и первое именно как и краткое, не звонкий звук "й")
Лена Глазунова пишет:
Во что я нашла https://www.bgbm.org/sites/default/files/verz_epo_pfl_2016-09-07.pdf Там поиск работает.
о, а как туда выйти?
По ссылке вся книжка. Правда, долго грузится. Нашла по запросу "Ainsliaea benannt nach"
Лена Глазунова пишет:
Во что я нашла
Да, это о нём
А, адрес же другой, вижу. Спасибо!
Точнее, читать-то даже так: аинслиэа. Но на "русский вариант" часто вместо последней а пишут я.
Серьёзно, не знаю, как лучше записать. Там произносится примерно такая же первая "и", как в слове Таиланд.
 | изменено
Big smile image В Агбине Айнслия! Т.е. ударение на 1м слоге
Значит, это уже от фамилии, но не транскрипция. Ну, можно и таким путём идти.
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru