Андрей Любченко | по преценденту с - Goebelia alopecuroides (L.) Bunge
(смотря какой таксон считать главным) - может быть: - Софора, Вексбия, ...
Вексибия лисохвостная - Vexibia alopecuroides (L.) Yakovl. (Sophora alopecuroides L., Goebelia alopecuroides (L.) Bunge).
http://www.travolekar.ru/herbs/_v/vex_al.htm |
Лена Глазунова | Андрей, Goebelia не может быть Софора или Вексибия! |
Александр Эбель | "Meaning: Named for Karl Immanuel Eberhard von Goebel, early 20th century German botanist. Latin Pronunciation: go-BEL-ee-a" - из Garden Dictionary Word. А вообще с подобными немецкими фамилиями сложно. По аналогии с Goethe (Гёте) - скорее Гёбелия. |
Андрей Любченко | Лена Глазунова пишет:Андрей, Goebelia не может быть Софора или Вексибия!
не утверждал
только, ссылка в Нете, связывающая эти три ононима (или, рода) - не одна ... |
Лена Глазунова | Александр Эбель пишет: go-BEL-ee-a" - из Garden Dictionary Word.
Меня всегда веселило как американцы (или в данном случае англичане?) объясняют правила чтения латыни :)
Да, я знаю, что в немецком это читается как [ø] |
Дмитрий Орешкин | Андрей Любченко пишет:по преценденту с - Goebelia alopecuroides (L.) Bunge
(смотря какой таксон считать главным) - может быть: - Софора, Вексбия, ...
Если вид входит в род Goebelia, его основное русскоязычное название должно включать основное русскоязычное название рода - "Гебелия".
В приведённом примере Goebelia alopecuroides является синонимом Pseudosophora alopecuroides, а потому название "Гебелия лисохвостная" здесь основным быть не может. |