Рудбекия Сулливанта
Обсуждение названия / Русскоязычные названия / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Рудбекия Сулливанта

Таксон:Rudbeckia fulgida var. sullivantii (C.L. Boynton & Beadle) Cronquist
Название добавил(а):Дмитрий Орешкин

Обсуждение

Название найдено в Интернете. Достаточно ли оно адекватно чтобы быть "предлагаемым научным"?
Вполне, т.к. транслитерация - легитимный инструмент для перевода. А вид назван в честь Вильяма Сюлливана (англ. William Starling Sullivant; 1803—1873) — американский ботаник, один из основных американских бриологов XIX века. (Википедия даёт именно такую интерпретацию фамилии). Источник: https://www.ideals.illinois.edu/bitstream/handle/2142/10049/inhscwpev02005i00002_opt.pdf?sequence=2
"Ю" в начале звучит странно (в оригинале там звук "а"). И вопрос - нужно ли опускать конечную "t" (в озвучке Google Translate она слышна).
Википедия делает оговорку о других людях с фамилией Сюлливан: Сюлливан — неправильная форма записи ирландской фамилии Салливан (англ. Sullivan). Но самое интересное, что в ЭСБЕ - есть статья о Вильяме Сюлливане:
Сюлливан (William Sullivant, 1803—73) — американский бриолог. Из его сочин. наиболее известны следующие: «Musci Alleghaniensis etc.» (1846), «The Musci and Hepaticae of the United States» (1856, с 8 таблицами.), «Icones Muscorum» (1864, с 128 табл.) и др.
Насколько актуально сейчас такое написание - не знаю, Салливанта википедия не знает :/ :)
Wikipedia не является авторитетом в написании имен, ее всегда следует перепроверять по специальным справочникам, например "Словарь английских фамилий", "Иностранные имена и названия в русском тексте". Однозначно Салливан.
Добавил "Рудбекия Салливана" в качестве "предлагаемого научного" и основного.
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru