Ophrys bertolonii ssp. catalaunica
Обсуждение таксона / Таксоны / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Просмотры: 579
Обсуждение

 | изменено
Bertolonii в честь Антонио Бертолони (Antonio Bertoloni). А вот эпитет cataláunica по вот этому (испанскому) словарю оказывается происходит от древней Каталаунии, теперь это французская Шалон-ан-Шампань. Может быть по-русски Офрис Бертолони каталаунская? Хотя вот это же "Каталауника" как эпитет у таксонов из местности Каталонии в просторечии просто называют "каталанская" как вот, например, этот офрис - abellera catalana Hmm image .
по-русски Каталония, каталонский.
 | изменено
Да скорее всего так и есть Денис (ели Вы конечно о том, как можно назвать подвид, а не как нужно правильно говорить по-русски "каталанский" или "каталонский"). Вопросы взамоотношений истории Каталонии и прочих "битв на Каталаунских полях" историкам и оставим Smile image. Здесь же уместнее история присвоения видовых и подвидовых эпитетов каждому конкретному таксону. Тем более что речь то и правда идет о сугубо местном подвиде - каталонском.
Только офрис у нас женского рода, поэтому "каталонская" (так и записал).
Спасибо
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru