Денис Мирин | Наряду со "спаржей" русское название "аспарагус" дано, например, в издании "Декоративные травянистые растения (используемые в открытом грунте СССР), Т.1". |
Владислав Григоренко | Тут трудно делить на "научное" и "тривиальное" - оба заимствованы, оба - нерусские... |
Дмитрий Орешкин | В всех виденных мною "флорах" фигурирует название "спаржа", а "аспарагус" даже не упоминается как альтернативное. Из этих соображений его следует признать либо транскрипцией, либо тривиальным (если считать, что его стали употреблять повсеместно). Но если упомянутый труд из категории научных (об этом судить не могу), то можно "аспарагус" и в "научные" поместить... |
Владислав Григоренко | Наверное, "аспарагус" тоже стоит в научные поместить, но основным использовать "спаржу" |