Вероника сублопастная
Обсуждение / Русскоязычные названия / Форум

Плантариум
определитель растений онлайн

Обсуждение

А откуда взято название "сублопастная"? Я не нашёл его в имеющихся у меня научных изданиях...
Дмитрий Орешкин пишет:
... не нашёл его в имеющихся у меня научных изданиях...
я, тоже ... "сублопастная", - транслитерация от /sublobata/
Это получился гибрид транскрипции ("суб") и перевода ("лопастная"). Такие вещи не надо делать.
не настаиваю ... но, приставка /суб/, в русском языке, прижилась, - к примеру /субподрядчик/ можно перевести и как - "подлопастная" (но, так, ещё менее понятно, ИМХО ...)
Андрей Любченко пишет:
можно перевести и как - "подлопастная"
не "под", а "почти" - Почтилопастная, т.е. со слабо выраженными лопастями.
тогда, надо думать, - с дефисом писать, или - слитно ... :) http://www.plantarium.ru/page/search.html?match=begins&type=0&mode=full&sample=%D0%BF%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B8
Употребляются оба варианта.
употребляется и "суб....." http://www.plantarium.ru/page/search.html?match=begins&type=0&mode=full&sample=%D1%81%D1%83%D0%B1
Субарктика и субальпика - устойчивые русские слова :)
как, и - субтропики, субпродукты, ... а, как толковать /"sub" - "под", или, - "почти" / может обьяснить лишь автор названия ...
Лена Глазунова пишет:
Субарктика и субальпика - устойчивые русские слова :)
И то и другое - полноценные транскрипции.
Андрей Любченко пишет:
как, и - субтропики, субпродукты, ... а, как толковать /"sub" - "под", или, - "почти" / может объяснить лишь автор названия ...
Ну нет такого слова "подлопастная" :)
Лена Глазунова пишет:
Ну нет такого слова "подлопастная"
а, мы, это и не обсуждаем ... :) обсуждается, применение эпитета - "сублопастная" если принять, предложенный Денисом - /почтилопастная, или почти-лопастная/ то, такой эпитет скорее подойдет как перевод от - quasilobata почти, как-бы, яко-бы, ... - http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/11/us1134308.htm (мнение, - квазиспециалиста :) )
А с эпитетом "сублопастная" обсуждать нечего - такого слова тоже нет...
Давайте вернёмся к тому, что мы тут обсуждаем. Исходный вопрос звучал так:
А откуда взято название "сублопастная"? Я не нашёл его в имеющихся у меня научных изданиях...
Прямого ответа я не получил, из чего сделал вывод, что это название придумано Андреем (или я не прав?). В то же время, есть употребляемый в научной литературе (а не предложенный Денисом!) эпитет "почти-лопастная" (см. комментарии к названиям) и вариант его написания без дефиса, упомянутый в Википедии. Таким образом, нет нужды ничего выдумывать. На сём обсуждение предлагаю закрыть.
Поиск
Top.Mail.Ru Обратная связь Наверх
www.plantarium.ru